<?php include('../scripts/include/essaysnav.php'); ?>

Cantonese Around the World

Canada

Vancouver
"
Vancouver has one of the world's largest Chinese populations per capita (some 20 - 25% of the Greater Vancouver Regional District (GVRD) is Chinese). I can do anything I want to in Chinese here (either Mandarin or Cantonese - my choice!); banking, going to a travel agency, eating out, shopping, getting gas, buying insurance, you name it. So it's a great opportunity to learn here."  - Read more of this excellent interview with a Canadian who is fluent in Cantonese.

Candada, Vancouver and Richmond

Derek Vancouver wrote in June 2004:
Vancouver's Chinatown isn't really that appealing anymore, mainly to young people. Being next to Downtown Eastside (which has a lot of problems with drugs and prostitution) certainly hasn't helped.

Many Chinese people, instead, can now be found in Richmond, which is located just to the south of the city of Vancouver. I think that 30% of the population in Richmond is Chinese (although it seems higher to me). We often joke that you don't need to know English to live in Richmond.

(An interesting thing in Richmond is that several Chinese-owned malls have adopted names that sound like places and buildings in Hong Kong, like 香港仔中心, 置地廣場, 中環廣場, 新城市廣場, etc. 中環廣場 even imitated the lightning rod design from the one in HK, even though the one here's only 2 stories high.)

Throughout much of the late 80s and 90s, Cantonese seems to have been pretty widely spoken among the Chinese population. But, as has been pointed out, there are more and more Mandarin-speaking Chinese immigrants, some from Taiwan but quite a lot from Mainland China. Mandarin is quickly gathering importance around here.

In terms of media, there are 3 Chinese radio stations: AM1470 and FM96.1, both owned by Fairchild Media group; and AM1320, owned by Mainstream Broadcasting. 1470 and 1320 are predominantly Cantonese, with broadcasts in some other ethnic languages in the late hours or the weekends; I think FM96.1 used to be predominantly Cantonese as well, but now airs more Mandarin programming. (I don't listen to the radio too much, so I'm not too sure exactly how the programming is split between the 2 tongues.)

On television, there's Fairchild TV 新時代電視 on premium cable in both Vancouver and Toronto (and I think in the province of Alberta). The station's owned by the Fairchild Media group as well. It's just about entirely in Cantonese (save a few misc. programs). Their schedule mostly consists of newscasts and dramas from TVB in HK, with the select few shows from ATV and HKCable. Personally I quite dislike 新時代's local production, including their own newscast, aired every night at 7pm (though when it hits the air in Vancouver, it's already 3 hours old). (No offence intended to 新時代 employees who might happen to be reading this.)

(新時代 also operates a Mandarin cable channel called Talentvision 城市電視.)

There's also a local free-to-air multicultural channel, called Channel M (they don't really have a Chinese name). The station has an hour-long Cantonese newscast Mon-Sat at 8pm, as well as HK movies on Saturday nights. Not much other Cantonese programming as of yet; the station only launched last year. The station also has a 30-minute Mandarin newscast following the Cantonese news.

There are 3 Chinese newspapers here: 明報, 星島日報, 世界日報. Both 明報 and 世界日報 are Western Canada editions of the papers in HK and Taiwan. I believe the Western Canada edition of 星島日報 is now separately owned from the HK version (I don't know for sure)"

Toronto

C Chiu wrote in June 2004:

Toronto's two Chinatowns in downtown area (one in the west, one in the east) aren't really that appealing to young people anymore. Today, many Cantonese have left the overcrowded Chinatowns and moved north for better housing condition. Though most of the shops are still operated by the Cantonese, the Mainland Chinese and Vietnamese are gradually moving in and taking up residence in the two Chinatowns.

Many Cantonese people, instead, can now be found in Scarborough and North York, which are located respectively on the eastern and northern part of Metro Toronto. A large number of Cantonese have moved even further north to the towns of Markham and Richmond Hill in the York Region, and further west to the town of Mississauga in the Peel region, both regions being considered part of the Greater Toronto Area (GTA). I guess that about one-tenth of the total population (over 4 million) in GTA is Chinese. Two years ago, the Chinese language (mainly Cantonese and Mandarin) overtook Italian to become the third most spoken language of Canada, preceded only by the two official languages of English and French. We often joke that you don't need to know English to live in Scarborough, Markham and Richmond Hill. Some of us even joke that we are speaking more English in Hong Kong than in Toronto.

An interesting phenomenon in Scarborough and Markham is that many Cantonese-owned malls and plazas have adopted names that sound like places and buildings in Hong Kong, like 旺角中心, 時代廣場, 太古廣場, 怡東商場, 黃金商場, 新世界商場 etc. Many eateries also use Hong Kong names like 香港仔, 避風塘, 皇室堡 and so on.

Throughout much of the late 80s and 90s, Cantonese seems to have been pretty widely spoken among the Chinese population. But, as has been pointed out, there are more and more Mandarin-speaking immigrants from Mainland China. Mandarin is quickly gathering importance around here.

In terms of media, there are 4 or 5 Chinese radio stations; AM1430 and FM88.9 are the most popular, both owned by Fairchild Media group. These two are predominantly Cantonese, with broadcasts in some other ethnic languages in the late hours or the weekends. I think FM88.9 used to be predominantly Cantonese as well, but now airs more Mandarin programming. (I don't listen to the radio too much, so I'm not too sure exactly how the programming is split between the 2 tongues.)

There are 3 Chinese newspapers here: 明報, 星島日報, 世界日報. Both 明報 and 世界日報 are Eastern Canada editions of the papers in HK and Taiwan respectively, the former catering to Honkers while the latter to Taiwanese. I believe the Eastern Canada edition of 星島日報 is now separately owned from the HK version because it mainly caters to Mainlanders.

    This is a work in progress, so if you have any suggestions, corrections or advice, please contact me or post in the Discussion Forum.