|
||
梁 | ||
loeng4
|
||
[1] a Chinese surname [2] Liang dynasty (AD 502-557) in southern China [3] Liang state (also known as Wei till 361 BC) [4] variant and simplified form of 樑 Stroke count: 11
Level: 3
Radical: 木 (#75)
This character is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |
||
梁 | ||
This word has been viewed 12231 times since 30th Oct 2012, was added by sheik on 18th Mar 2007 21:22 and last edited on 6th Nov 2010 14:21 |
||
|
||
Sponsors: One-on-One Online Chinese Tutoring | Mandarin | Spanish Language Studying in China | Learn Chinese in China | Learn Mandarin in China | Chinese School | Mandarin lessons in London |
||
高梁 gou1 loeng4 = sorghum 脊梁 zek3 loeng4 = backbone; spine 橋梁 kiu4 loeng4 = bridge (formal usage) 鼻梁 bei6 loeng4 = bridge of the nose 高梁酒 gou1 loeng4 zau2 = Gaoliang spirit 橫梁 waang4 loeng4 = crossbeam 板梁橋 baan2 loeng4 kiu4 = plate girder bridge 大梁 daai6 loeng4 = a girder 繞梁三日 jiu5 loeng4 saam1 jat6 = sonorous and resounding 慘過梁天來 caam2 gwo3 loeng4 tin1 loi4 = very tragic; even more tragic than Leung Tin Loi 粵 梁振英 loeng4 zan3 jing1 = Leung Chun Ying, CY Leung 浮梁 fau4 loeng4 = Fuliang (place in Jiangxi) 梁河 loeng4 ho4 = Lianghe (place in Yunnan) 梁平 loeng4 ping4 = Liangping (place in Sichuan) 梁山 loeng4 saan1 = Liangshan (place in Shandong) 梁家輝 loeng4 gaa1 fai1 = Tony Leung Ka-fai 梁國雄 loeng4 gwok3 hung4 = Leung Kwok-hung, aka Long Hair (長毛) 梁山伯與祝英台 loeng4 saan1 baak3 jyu5 zuk1 jing1 toi4 = The Butterfly Lovers 梁祝 loeng4 zuk1 = The Butterfly Lovers (abbr) 梁靖琪 loeng4 zing6 kei4 = Toby Jing-Kei Leung 梁醒波 loeng4 sing2 bo1 = leung sing bo 梁朝偉 loeng4 ciu4 wai5 = Tony Leung Chiu-Wai 梁詠琪 loeng4 wing6 kei4 = Gigi Leung 梁家仁 loeng4 gaa1 jan4 = Leung Ka-Yan (a.k.a., Bryan Leung) 梁漢文 loeng4 hon3 man4 = Edmond Leung 梁立 loeng4 lap6 = Ryan Rie 梁洛施 loeng4 lok3 si1 = Isabella Leong 梁小冰 loeng4 siu2 bing1 = Noel Leung Siu Bing (a.k.a., Vivian Leung Siu Bing) 梁偉庭 loeng4 wai5 ting4 = Leung Wai Ting 梁永傑 loeng4 wing5 git6 = Leung Wai Kit 梁琤 loeng4 zaang1 = Jade Leung 梁靜茹 loeng4 zing6 jyu4 = Fish Leong (a.k.a, Jasmine) |
||
Legend 國 : This term is used in Mandarin/Standard written Chinese, not Cantonese. 粵 : This term is used in Cantonese, not Mandarin/Standard written Chinese. No icon: This term is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |