|
||
遺 | ||
wai4 wai6
|
||
[粵]wai4 [國]yi2 [1] [v] lose; omit; slip over [2] [n] sth lost; remnants; leftovers [3] [v] leave behind; hand down; bequeath [4] [v] (involuntarily) emit; excrete [粵]wai6 [國]wei4 [v] [literary] offer as a gift; present; bestow Default PoS: Additional PoS: Stroke count: 16
Level: 2
This character is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |
||
遺 / 遗 | ||
Don't confuse with: 遣 |
||
This word has been viewed 8410 times since 30th Oct 2012, was added by sheik on 18th Mar 2007 21:22 and last edited on 6th Jan 2014 14:27 |
||
|
||
Sponsors: One-on-One Online Chinese Tutoring | Mandarin | Learn Spanish Learn Chinese | Learn Chinese in China | Learn Mandarin in China | Chinese School | Mandarin lessons in London |
||
夢遺 mung6 wai4 = wet dream 遺體 wai4 tai2 = remains 遺留 wai4 lau4 = legacy 遺產 wai4 caan2 = legacy; inheritance; heritage 遺憾 wai4 ham6 = lament; regret that sth has happened 遺失 wai4 sat1 = to lose sth. due to carelessness 遺址 wai4 zi2 = ancient ruins 遺傳 wai4 cyun4 = hereditary 遺跡 wai4 zik1 = ruins; remains 遺下 wai4 haa6 = to bequeath 遺忘 wai4 mong4 = forget 很遺憾 han2 wai4 ham6 = unfortunately; regrettably 遺傳工程 wai4 cyun4 gung1 cing4 = genetic engineering 遺傳物質 wai4 cyun4 mat6 zat1 = genetic material 遺傳學家 wai4 cyun4 hok6 gaa1 = geneticist 遺願 wai4 jyun6 = the last wishes of the departed 中國世界遺產 zung1 gwok3 sai3 gaai3 wai4 caan2 = Chinese world heritage 遺傳工程學 wai4 cyun4 gung1 cing4 hok6 = [bio.] genetic engineering (common formation) 遺傳特徵 wai4 cyun4 dak6 zing1 = feature; heredity (common formation) 遺傳信息 wai4 cyun4 seon3 sik1 = hereditary (or genetic) information (common formation) 遺傳因子 wai4 cyun4 jan1 zi2 = genetic factor (common formation) 遺傳學 wai4 cyun4 hok6 = genetics 遺失聲明 wai4 sat1 sing1 ming4 = lost property notice 遺囑 wai4 zuk1 = a will, last will and testament; dying words 文化遺產 man4 faa3 wai4 caan2 = cultural heritage (common formation) 遺臭萬年 wai4 cau3 maan6 nin4 = to be remembered with a bad reputation 遺傳基因 wai4 cyun4 gei1 jan1 = hereditary genes; DNA 遺骸 wai4 haai4 = remains (of the dead).; relics 遺尿 wai4 niu6 = enuresis, bed-wetting 遺棄 wai4 hei3 = abandon; fall away; desertion 世界遺產 sai3 gaai3 wai4 caan2 = world heritage 遺贈 wai6 zang6 = to bequeath 遺骨 wai4 gwat1 = remains 遺書 wai4 syu1 = a farewell note (written prior to one's death); posthumous papers 遺孀 wai4 soeng1 = widow 遺漏 wai4 lau6 = omit; omisson 遺容 wai4 jung4 = the countenance of a deceased person; the appearance of the deceased 遺照 wai4 ziu3 = photo of a deceased person 遺像 wai4 zoeng6 = portrait of the deceased 遺物 wai4 mat6 = items left behind by a deceased person 後遺症 hau6 wai4 zing3 = aftereffect; sequelae 遺精 wai4 zing1 = involuntary discharge of semen 生命的遺跡 sang1 ming6 dik1 wai4 zik1 = trace of life; vestige of life (common formation) 遺傳密碼 wai4 cyun4 mat6 maa5 = genetic code (common formation) 一覽無遺 jat1 laam5 mou4 wai4 = in full view 不遺餘力 bat1 wai4 jyu4 lik6 = spare no effort; exert oneself to the outmost, go to all lengths 鉅細靡遺 geoi6 sai3 mei5 wai4 = to not neglect even the smallest detail; to leave no detail undone; down to the last detail 遺詔 wai4 jiu3 = an edict left behind by a deceased emperor 哭時遺尿 huk1 si4 wai4 niu6 = dacryuria 哭遺尿 huk1 wai4 niu6 = dacryuria |