|
||
錦 | ||
gam2
|
||
[1] [n] brocade; tapestry; embroidery [2] [adj] elegant; bright and beautiful Additional PoS: Stroke count: 16
Level: 2
This character is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |
||
錦 / 锦 | ||
This word has been viewed 7448 times since 30th Oct 2012, was added by sheik on 18th Mar 2007 21:22 and last edited on 31st Dec 2011 14:40 |
||
|
||
Sponsors: One-on-One Online Chinese Tutoring | Chinese Language | Spanish Language Learn Chinese | Learn Chinese in China | Learn Mandarin in China | Chinese School | Chinese course in London |
||
什錦 sap6 gam2 = assorted; mixed 錦繡 gam2 sau3 = splendid 錦繡河山 gam2 sau3 ho4 saan1 = beautiful landscape 錦繡前程 gam2 sau3 cin4 cing4 = promising future 錦上添花 gam2 soeng6 tim1 faa1 = icing on the cake 錦標賽 gam2 biu1 coi3 = championship contest, championships, tournament 錦標 gam2 biu1 = a title, a prize, a trophy 富錦 fu3 gam2 = Fujin (city in Heilongjiang) 錦縣 gam2 jyun6 = Jin county (county in Liaoning) 錦屏 gam2 bing2 = Jinping (place in Guizhou), Kam Ping 錦西 gam2 sai1 = Jinxi (city in Liaoning) 錦州 gam2 zau1 = Jinzhou (city in Liaoning) 杭錦後旗 hong4 gam2 hau6 kei4 = Hangjinhouqi (place in Inner Mongolia) 杭錦旗 hong4 gam2 kei4 = Hangjin qi (place in Inner Mongolia) 錦田 gam2 tin4 = Kam Tin (an area in the NT) 錦田村 gam2 tin4 cyun1 = Kam Tin Village 八段錦 baat3 dyun6 gam2 = baduanjin, form of qigong 衣錦還鄉 ji3 gam2 waan4 hoeng1 = to have a glorious homecoming 胡錦濤 wu4 gam2 tou4 = Hu Jintao (PRC president) 歐錦棠 au1 gam2 tong4 = Stephen Kam Tong Au 錦繡中華 gam2 sau3 zung1 waa4 = Splendid China (tourist attraction) 錦鯉 gam2 lei5 = koi carp (fish) 荃錦公路 cyun4 gam2 gung1 lou6 = Route Twisk 粉錦道 fan2 gam2 dou6 = Fanling-Kamtin Road 粉錦路 fan2 gam2 lou6 = Fanling-Kamtin Road 文錦渡 man4 gam2 dou6 = Man Kam To (one of three road checkpoints between HK and mainland China) 陳錦鴻 can4 gam2 hung4 = Sunny Chan 徐錦江 ceoi4 gam2 gong1 = Tsui Kam-Kong (a.k.a., Elvis Tsui) 石錦航 sek6 gam2 hong4 = Richard Stone |
||
Showing 1 example containing 錦 |