|
||
哀 | ||
oi1
|
||
[1] [adj] grieved; sorrowful; mournful [2] [v] mourn; grieve; lament [3] [v] pity; sympathize; have compassion for [4] [n] grief; sorrow; sadness Additional PoS: Stroke count: 9
Level: 3
Radical: 口 (#30)
This character is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |
||
哀 | ||
Don't confuse with: 袞衷衰袁 |
||
This word has been viewed 7109 times since 30th Oct 2012, was added by sheik on 18th Mar 2007 21:22 and last edited on 23rd Aug 2009 02:01 |
||
|
||
Sponsors: One-on-One Online Chinese Tutoring | Chinese Language | Learn Spanish Chinese Language | Learn Chinese in China | Learn Mandarin in China | Chinese School | Chinese course in London |
||
悲哀 bei1 oi1 = sorrowful 國 哀傷 oi1 soeng1 = grieved; distressed 哀嚎 oi1 hou4 = [n] wailing, whimpering sound 哀辭 oi1 ci4 = lament 哀悼 oi1 dou6 = to grieve (mourn) over somebody's death; lament somebody's death 哀歌 oi1 go1 = a mournful song; dirge; elegy 哀泣 oi1 jap1 = wail 哀怨 oi1 jyun3 = sad; plaintive 哀求 oi1 kau4 = entreat; implore; beg for mercy; beseech 哀憐 oi1 lin4 = feel compassion for; pity 哀鳴 oi1 ming4 = a plaintive whine; wail 哀失 oi1 sat1 = bereavement 哀愁 oi1 sau4 = sad; sorrowful 哀嘆 oi1 taan3 = lament; bewail; bemoan 哀痛 oi1 tung3 = grief; deep sorrow 苦苦哀求 fu2 fu2 oi1 kau4 = to beg in a piteous manner 默哀 mak6 oi1 = silent tribute 節哀 zit3 oi1 = to restrain one's grief (used in offering condolences to bereaved) 節哀順變 zit3 oi1 seon6 bin3 = to restrain grief and accept the change; offer of condolences for bereaved 哀家 oi1 gaa1 = I; me (personal pronoun of widowed empress) 致哀 zi3 oi1 = mourn; express grief 哀莫大於心死 oi1 mok6 daai6 jyu1 sam1 sei2 = there is nothing more sorrowful than despair |
||
Legend 國 : This term is used in Mandarin/Standard written Chinese, not Cantonese. 粵 : This term is used in Cantonese, not Mandarin/Standard written Chinese. No icon: This term is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |