|
|
![]()
|
|
| 熨 | ||
|
||
|
[粵] tong3 wan6 | [國] yun4 [v] iron; press (clothes) [粵] wat1 | [國] yu4 [adj] appropriate; apt For the 'iron/press' meaning, Jyutping wan6 is the standard reading, and tong3 is colloquial but much more popular.
Default PoS: Stroke count: 15
Level: 2
Radical: 火 (#86)
This character is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |
||
| 熨 | ||
|
This word has been viewed 6359 times since 30th Oct 2012, was added by sheik on 18th Mar 2007 21:22 and last edited on 16th Dec 2011 13:41 |
||
|
||
Sponsors: One-on-One Online Chinese Tutoring | Learn Chinese | Spanish Language Living in China | Learn Chinese in China | Learn Mandarin in China | Chinese School | Mandarin lessons in London |
||
|
|
||
|
Showing all 2 examples containing 熨 I took the shirts that I bought two weeks ago at my favourite shop to be ironed. [Note: although the verb and object could be separated by the lengthy adjective clause 兩個禮拜前喺我最鐘意嗰間衫舖買, it's more natural and more easily understood use the topicalised construction in this example.] I've taken the shirt that I bought in my favourite clothes shop two weeks ago to be ironed. [[literal] I taken-have two-weeks-ago in my most-like that-(classifier)-clothes-shop buy that-(classifier)-shirt go iron This Cantonese example shows how a relative clause is composed without a relative pronoun. ] Legend 國 : This term is used in Mandarin/Standard written Chinese, not Cantonese. 粵 : This term is used in Cantonese, not Mandarin/Standard written Chinese. No icon: This term is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |
||
: the Cantonese Jyutping romanisation (pronunciation)
Also, CantoDict uses a unique "asterisk (*)" convention, to show readings such as jyu4*2. For more information please see CantoDict Tone Conventions.
: the Mandarin pronunciation of the word in pinyin.