![]() |
![]() ![]() |
|
戲 | ||
![]() ![]() ![]() ![]() |
||
[1] [n] movie; drama; play; show [2] [v] play; sport; enjoy oneself [3] [v] tease; jest; play a joke on Default PoS: ![]() ![]() Stroke count: 17
Level: 1
Radical: 戈 (#62)
This character is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |
||
戲 / 戏 | ||
This word has been viewed 18971 times since 30th Oct 2012, was added by sheik on 18th Mar 2007 21:22 and last edited on 23rd Apr 2014 15:16 |
||
|
||
Sponsors: One-on-One Online Chinese Tutoring | Learn Chinese | Learn Spanish Studying in China | Learn Chinese in China | Learn Mandarin in China | Chinese School | Chinese course in London |
||
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() See all 62 compounds (CantoDict reports 70 compounds in total, but some may be Common Formations) |
||
Showing all 12 examples containing 戲 ![]() I saw a film yesterday... some parts were okay. [Lit. I yesterday see-already [counter] film, have place (note: this is a figurative use of place) quite good watch.] ![]() I saw a film yesterday... it wasn't very good. [Lit. I yesterday see-already film, have little-bit good-watch] ![]() I saw a film yesterday... it wasn't very good. [I yesterday see-already [counter] film, have little-little good-watch] ![]() I saw a film yesterday... it was average. [I yesterday see-already one film, have little-bit good watch.] ![]() I saw a moving film yesterday evening. [Lit. I yesterday evening see-already one [counter] moving [possessive particle] film.] ![]() ![]() A pretty girl is willing to catch a movie with you. Surely that is something you wished for. ![]() I saw a film yesterday, and boy did it suck. [Lit. I yesterday see-already [counter] film, however one little bit also not good-watch.] ![]() In due course, you'll see a spectacular display. [Lit. in good time, you then can see-arrive one [counter] brilliant [possessive particle] play. 不消多久=唔使幾耐] Legend 國 : This term is used in Mandarin/Standard written Chinese, not Cantonese. 粵 : This term is used in Cantonese, not Mandarin/Standard written Chinese. No icon: This term is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |