Home
CantoDict HomeCantoDict Settings

Remove Adverts and gain lots of extra features
What is this page showing me?

  zaap6   jyutping
  zha2   pinyin
[1] gate; door gate; water gate
[2] brake; switch
[3] [v] dam up a stream, river, etc


Default PoS: noun Additional PoS: verb
Stroke count: 13
Level: 3
Radical: (#169)

This character is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese.
閘 / 闸

This word has been viewed 6596 times since 30th Oct 2012, was added by sheik on 18th Mar 2007 21:22 and last edited on 8th Jul 2009 20:46

Output this character as a high resolution image
Add to vocab list:

Sponsors: One-on-One Online Chinese Tutoring | Chinese Language | Spanish Language
Teaching in China | Learn Chinese in China | Learn Mandarin in China | Chinese School | Chinese Lessons in London

detail  zaap6 hau2   = choke; inlet
detail  tit3 zaap6  tie3 zha2 = iron gate
detail  jap6 zaap6  ru4 zha2 = [v] to enter the gate (of MTR)
detail  jap6 zaap6 gei1   = [n] ticket gate (for the MTR)
detail  zaap6 baan2  zha2 ban3 = [n] lock gate, sluice gate (on waterways)
detail  zaap6 mun4  zha2 men2 = [n] gate; sluice gate (on waterways)
detail  zaap6 zyu6   = [v] used to tell someone to quit speaking about sth unlucky (lit., "close gate")
detail  zak1 zaap6   = a side (flood)gate
detail  tong3 hoi1 tit3 zaap6   = slide open the gate
detail  lok6 zaap6 fong3 gau2   = not going to let you go
See all 16 compounds

Showing 1 example containing 閘
detail audio 車站入閘車廂嚴禁飲食
Eating or drinking is not allowed on trains, or in the paid areas of stations.
[MTR announcement]

Legend
: This term is used in Mandarin/Standard written Chinese, not Cantonese.  
: This term is used in Cantonese, not Mandarin/Standard written Chinese.
No icon: This term is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese.
This page shows, from top to bottom:
Script executed in 0.091015 secs
Rows returned from database=36
Donate to CantoDict
CantoDict v1.4.2 is a collaborative Chinese Dictionary project started in November 2003. Entries are added and mistakes corrected by a team of kind volunteers from around the world.
Copyright Adam Sheik 2003-2024.