Home
CantoDict HomeCantoDict Settings

Remove Adverts and gain lots of extra features
What is this page showing me?

  baau2 baau2*1   jyutping
  bao3   pinyin
[1] [v] eat heartily; eat to the full; surfeited [2] satisfied [3] full; plump [4] fully; to the full

Stroke count: 14
Level: 3
Radical: (#184)

This character is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese.
飽 / 饱
This character was added by sheik on 18th Mar 2007 21:22 and last edited on 2nd Oct 2009 06:26

Output this character as a high resolution image
Add to vocab list:

Sponsors: One-on-One Online Chinese Tutoring | Mandarin | Spanish Language
Chinese Language | Learn Chinese in China | Learn Mandarin in China | Chinese School | Chinese Lessons in the UK

detail  sik6 baau2   = be full (from eating)
detail  baau2 wo4  bao3 he2 = saturation
detail 滿  baau2 mun5  bao3 man3 = full; plump
detail  baau2 hok6  bao3 xue2 = learned, scholarly
detail  ngaan5 caam4 tou5 baau2  yan3 chan2 du4 bao3 = (idiom) to bite off more than you can chew
detail  caa1 siu1 baau2*1  cha1 shao1 bao3 = steamed barbequed pork bun
detail  lin4 jung4 baau2*1  lian2 rong2 bao3 = lotus seed paste with egg-yolk bun
detail  naai5 wong4 baau2*1  nai3 huang2 bao3 = custard bun
detail  zaa3 naai5 wong4 baau2*1  zha2 nai3 huang2 bao3 = fried custard bun
detail  baau2 gaau2  bao3 jiao3 = buns and dumplings
See all 35 compounds

Showing all 2 examples containing 飽
detail 食飽
I'm full!
detail 食飽
Feel sleepy when satiated.
[Could be said by a person who has eaten too much. see also: 飯氣攻心]

Legend
: This term is used in Mandarin/Standard written Chinese, not Cantonese.  
: This term is used in Cantonese, not Mandarin/Standard written Chinese.
No icon: This term is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese.
This page shows, from top to bottom:
Script executed in 0.073079 secs
Rows returned from database=38
Donate to CantoDict
CantoDict v1.4.2 is a collaborative Chinese Dictionary project started in November 2003. Entries are added and mistakes corrected by a team of kind volunteers from around the world.
Copyright Adam Sheik 2003-2012.