Home Home CantoDict Project. Cantonese - Mandarin - English Chinese Dictionary
Characters | Words | Sentences | Chinese Translation | Chinese Tests | Forums | Search
KangXi Radical List | Customise CantoDict | Dictionary Statistics

Remove Adverts
What is this page showing me?

  zyut3 zyut6   jyutping
  jue2   pinyin
[1] [v] cut; sever; break off [2] [v] renounce; decline [3] [v] run out of; exhausted; used up; finished [4] without match; peerless; unparalleled; utmost [5] isolated; [v] get out of circulation; separate [6] [v] discontinue; terminate; cease [7] without posterity; heirless [8] extremely; utmost; most; absolutely [9] [v] destroy [10] leaving with no leeway; making no allowance; uncompromising [11] [n] poem of four lines

Stroke count: 12
Level: 3
Radical: (#120)
絕 / 绝
This character was last edited on 14th Apr 2008

Sponsors: One-on-One Online Chinese Tutoring | Classic Games | Mandarin
Spanish Language | Best Dish Network promotion | Teaching in China | Free trial one Chinese lesson, win big prize

detail  zyut6 deoi3  jue2 dui4 = absolutely; absolute
detail  zyut6 ziu1  jue2 zhao1 = ultimate attack; finishing move; unique skill; best plan of attack
detail  ze6 zyut6  xie4 jue2 = to politely refuse
detail  keoi5 zyut6  ju4 jue2 = to refuse; to reject; to decline
detail  zyut6 mong6  jue2 wang4 = desperate; forlorn; hopeless; desperation; hopelessness
detail  zyut6 jyun4  jue2 yuan2 = to insulate; to isolate
detail  dou6 zyut6  du4 jue2 = to put an end to
detail  tyun5 zyut6  duan4 jue2 = to sever; to break off
detail  tou1 tou1 bat1 zyut6  tao1 tao1 bu4 jue2 = (saying) (of speech) non-stop; unceasing; gushing; torrential
detail  zyut6 bat1   = no how, no way
See all 42 compounds


Showing 1 example containing 絕
detail 唔好絕招 edit
Don't force me to use my ultimate attack on you!
This page shows, from top to bottom:
Script executed in 0.196934 secs
Rows returned from database=32
Donate to CantoDict
CantoDict v1.3.13 is a collaborative Chinese Dictionary project started in November 2003. Entries are added and mistakes corrected by a team of kind volunteers from around the world.
Copyright Adam Sheik 2003-2008.