Home
CantoDict HomeCantoDict Settings

Remove Adverts and gain lots of extra features
What is this page showing me?

  aak1 ngaak1 aak3 ak1   jyutping
  e4   pinyin
[] aak1 ngaak1 - Cantonese only
[v] cheat; deceive; dupe | [] 欺騙

[] aak3
final particle for emphasizing a consent or denial

[] ak1 | [] e4
[n] hiccup; hiccough

Jyutping aak1 is standard reading; the variant ngaak1, though hypercorrect, is somehow equally popular.
Default PoS: verb Additional PoS: noun
Stroke count: 7
Level: 2
Radical: (#30)

This character is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese.

This word has been viewed 18750 times since 30th Oct 2012, was added by Steph_fr on 9th Jun 2007 15:33 and last edited on 24th Jul 2013 11:35

Output this character as a high resolution image
Add to vocab list:

Sponsors: One-on-One Online Chinese Tutoring | Chinese Language | Spanish Language
Chinese Language | Learn Chinese in China | Learn Mandarin in China | Chinese School | Mandarin lessons in London

detail  tau1 aak1 gwaai2 pin3   = stealing, cheating, swindling
detail  aak1 cing3   = a merchant shorts the scale to cheat the customer; "putting one's thumb on the scale"
detail  aak1 gwai2   = expression of skepticism (lit., "cheating the ghost")
detail  aak1 gwai2 sik6 dau6 fu6   = expression of skepticism
detail  aak1 saai3   = completely clueless
detail  aak1 san4 pin3 gwai2   = expression of skepticism (lit., "cheating gods, swindling ghosts")
detail  aak1 jan4   = to cheat someone; to trick someone; to lie to someone
detail  aak1 pin3   = to cheat; to bilk
detail  aak1 aak1 pin3 pin3   = to mooch; to swindle and bluff
detail  kaau3 aak1  kao4 e4 = depend on deceptive tricks to make a living; to hoax and swindle to make a lving
See all 13 compounds (CantoDict reports 12 compounds in total, which would seem to be an error - please report this on the CantoDict forum)

Showing all 4 examples containing 呃
detail 你哋真係
You're no good at fooling people.
[Lit. you-[plural marker] really trick-not-arrive people]
detail 奉旨呃人
He definitely never lies!
[http://www.cantonese.sheik.co.uk/phorum/read.php?14,134219,134225#msg-134225]
detail 唔係,今朝重未見到
No, I haven't seen him yet this morning.
[呃 [aak3] is a final particle used here to emphasize a denial of sth which is often detailed immediately after it.]
detail 佢哋?呃鬼食豆腐
They got married! You're kidding!

Legend
: This term is used in Mandarin/Standard written Chinese, not Cantonese.  
: This term is used in Cantonese, not Mandarin/Standard written Chinese.
No icon: This term is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese.
This page shows, from top to bottom:
Script executed in 0.066664 secs
Rows returned from database=38
Donate to CantoDict
CantoDict v1.4.2 is a collaborative Chinese Dictionary project started in November 2003. Entries are added and mistakes corrected by a team of kind volunteers from around the world.
Copyright Adam Sheik 2003-2024.