Home
CantoDict HomeCantoDict Settings

Remove Adverts and gain lots of extra features
What is this page showing me?

  huk1   jyutping
  ku1   pinyin
[v] weep; cry; wail; sob

Stroke count: 10
Level: 2
Radical: (#30)

This character is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese.

This word has been viewed 11450 times since 30th Oct 2012, was added by sheik on 18th Mar 2007 21:22 and last edited on 15th Jul 2009 14:57

Output this character as a high resolution image
Add to vocab list:

Sponsors: One-on-One Online Chinese Tutoring | Chinese Language | Spanish Language
Chinese Language | Learn Chinese in China | Learn Mandarin in China | Chinese School | Cantonese lessons in London

detail  huk1 jap1  ku1 qi4 = to sob; to weep
detail  tai4 huk1  ti2 ku1 = cry; wail; whimper
detail  huk1 song1  ku1 sang1 = to express one's condolence (wail at a funeral)
detail  maau1 huk1 lou5 syu2 gaa2 ci4 bei1  mao1 ku1 lao3 shu3 jia3 ci2 bei1 = "crocodile tears", hypocritical pretence of condolence
detail  hou4 huk1   = to wail
detail  huk1 bei6 zi2  ku1 bi2 zi5 = snivel
detail  tung3 huk1  tong4 ku1 = to cry (or weep) bitterly; to wail
detail  maau1 huk1 hou3 zi2 gaa2 ci4 bei1  mao1 ku1 hao4 zi5 jia3 ci2 bei1 = crocodile's tears; shedding false tears
detail  huk1 hong1  ku1 qiang1 = dirge; opera tune portraying mourning; voice heard between sobs
detail  mok6 huk1 bui1   = a training cup for toddlers
See all 17 compounds (CantoDict reports 16 compounds in total, which would seem to be an error - please report this on the CantoDict forum)

Showing 1 example containing 哭
detail 不用貓哭耗子假慈悲
There's no need for you to shed crocodile tears!

Legend
: This term is used in Mandarin/Standard written Chinese, not Cantonese.  
: This term is used in Cantonese, not Mandarin/Standard written Chinese.
No icon: This term is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese.
This page shows, from top to bottom:
Script executed in 0.031040 secs
Rows returned from database=43
Donate to CantoDict
CantoDict v1.4.2 is a collaborative Chinese Dictionary project started in November 2003. Entries are added and mistakes corrected by a team of kind volunteers from around the world.
Copyright Adam Sheik 2003-2024.