|
||
戴 | ||
daai3
|
||
[1] wear; put on (accessories) [2] respect; support [3] a surname 戴 is to wear accessories, i.e. hats, spectacles, watches, rings, jewellery, gloves, etc whereas 著 is to wear clothing, i.e. shirts, jackets, trousers, underclothes, shoes and socks.
Stroke count: 18
Level: 2
Radical: 戈 (#62)
This character is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |
||
戴 | ||
Don't confuse with: 載 |
||
This word has been viewed 9828 times since 30th Oct 2012, was added by sheik on 18th Mar 2007 21:22 and last edited on 12th May 2013 06:51 |
||
|
||
Sponsors: One-on-One Online Chinese Tutoring | Mandarin | Learn Spanish Chinese Language | Learn Chinese in China | Learn Mandarin in China | Chinese School | Chinese Lessons in the UK |
||
戴孝 daai3 haau3 = in mourning 戴高帽 daai3 gou1 mou6*2 = to give/receive a flattery or compliment 愛戴 oi3 daai3 = love and esteem 擁戴 jung2 daai3 = support 插戴 caap3 daai3 = a woman's head ornament 深受愛戴的國王 sam1 sau6 oi3 daai3 dik1 gwok3 wong4 = a beloved king 國 佩戴 pui3 daai3 = to wear (as accessories or jewelry); to adorn 戴綠帽 daai3 luk6 mou6*2 = wear horns 擔戴 daam1 daai3 = being responsible coupled with the enthusiasm to pursue and complete 戴四方帽 daai3 sei3 fong1 mou6*2 = get graduated from college See all 20 compounds |
||
Showing all 4 examples containing 戴
佢戴住一頂頭盔,但係唔係好型 粵
He's wearing a helmet but it doesn't look too good on him. [Lit. He wear-continue one [counter] helmet, however not-very stylish.]
佢戴著一頂頭盔,但係一啲都唔型 粵
He's wearing a helmet but it doesn't look good on him at all. [Lit. He wear-continue one [counter] helmet, however a little bit also not stylish. 一啲都唔[adjective] is a useful construction to mean "not at all..."]
聽日嘅聚會﹐我會戴住你送嘅頸鏈。 粵
At tomorrow's gathering, I will be wearing the necklace you gave me. [住 (-ing) is a durative marker in a future tense sentence here.] Legend 國 : This term is used in Mandarin/Standard written Chinese, not Cantonese. 粵 : This term is used in Cantonese, not Mandarin/Standard written Chinese. No icon: This term is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |