Home
CantoDict HomeCantoDict Settings

Remove Adverts and gain lots of extra features
What is this page showing me?

  lap1   jyutping
  li4   pinyin
[1] [n] large bamboo/straw hat
[2] [] [v] cover up from top; slip on
[3] [] [v] coax; sweet-talk; flatter
[nasal-stop alternant] [lam1]
[4] [] [v] [slang] steal


nounAdditional PoS: verb
Stroke count: 11
Level: 3
Radical: (#118)

This character is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese.

This word has been viewed 7006 times since 30th Oct 2012, was added by sheik on 18th Mar 2007 21:22 and last edited on 20th Jan 2013 03:32

Output this character as a high resolution image
Add to vocab list:

Sponsors: One-on-One Online Chinese Tutoring | Mandarin | Spanish Language
Teaching in China | Learn Chinese in China | Learn Mandarin in China | Chinese School | Cantonese lessons in London

detail  zap1 lap1  zhi2 li4 = to go bankrupt
detail  lap1 saam1   = undershirts; T-shirts
detail  gwo3 tau4 lap1   = a pullover (sweater)
detail  gwo3 tau4 lap1 laang5*1 saam1   = a pullover (sweater)
detail  lou5 lap1   = to rob
detail  faat3 lap1   = a hairnet
detail  lap1 gou1 mou6*2   = to flatter
detail  lap1 gei3   = a pullover sweater
detail  ting3 zap1 lap1  ting4 zhi2 li4 = for a store to be on the verge of shutting down indefinitely
detail  hau2 lap1   = a mask (surgical, etc.)
See all 12 compounds (CantoDict reports 13 compounds in total, but some may be Common Formations)

Showing 1 example containing 笠
detail BB快啲背囊裡面口水肩BB.
The baby needs to eat。 Quickly take the bib from the backpack and put it over her。
[Discussion on usage of 將: http://www.cantonese.sheik.co.uk/phorum/read.php?7,120703]

Legend
: This term is used in Mandarin/Standard written Chinese, not Cantonese.  
: This term is used in Cantonese, not Mandarin/Standard written Chinese.
No icon: This term is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese.
This page shows, from top to bottom:
Script executed in 0.074339 secs
Rows returned from database=37
Donate to CantoDict
CantoDict v1.4.2 is a collaborative Chinese Dictionary project started in November 2003. Entries are added and mistakes corrected by a team of kind volunteers from around the world.
Copyright Adam Sheik 2003-2024.