|
||
裝 | ||
zong1
|
||
[1] [n] clothes; garments; dress [2] [v] dress up; deck up; decorate [3] [v] pretend; fake; feign [4] [v] load; pack; fill; charge [5] [v] install; assemble; fit Default PoS: Additional PoS: Stroke count: 13
Level: 1
This character is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |
||
裝 / 装 | ||
This word has been viewed 14152 times since 30th Oct 2012, was added by sheik on 18th Mar 2007 21:22 and last edited on 5th Apr 2014 15:27 |
||
|
||
Sponsors: One-on-One Online Chinese Tutoring | Mandarin | Spanish Language Studying in China | Learn Chinese in China | Learn Mandarin in China | Chinese School | Chinese course in London |
||
春裝 ceon1 zong1 = clothing or apparel for the spring 粵 裝扮 zong1 baan6 = decorate; disguise as 安裝 on1 zong1 = to install 西裝 sai1 zong1 = western style suit 時裝 si4 zong1 = latest fashions (for clothing); fashionable dress 包裝 baau1 zong1 = pack; package 裝飾 zong1 sik1 = to decorate; decorative; ornamental 裝配 zong1 pui3 = to assemble 裝置 zong1 zi3 = system; equipment; installation; setup 裝卸 zong1 se3 = to load or unload; to transfer See all 110 compounds (CantoDict reports 118 compounds in total, but some may be Common Formations) |
||
Showing all 5 examples containing 裝
套西裝洗咗喇 粵
The suit has been cleaned. [[literal] 套 (classifier) + 西裝 western suit + 洗咗 have washed + 喇 (final particle) This simple sentence shows that passive construction in Cantonese does not always need a passive marker (俾) as it does in English.]
現代嘅女裝恤衫,露出個乳溝、露出個肚臍,都係已經成為常態咗。 粵
Today, it is no longer unusual to have tops for ladies which reveal the cleavage or the navel. Legend 國 : This term is used in Mandarin/Standard written Chinese, not Cantonese. 粵 : This term is used in Cantonese, not Mandarin/Standard written Chinese. No icon: This term is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |