| 我以為有個攝影師做男朋友,佢一定會幫我影好多靚相,殊不知佢一張相都冇幫我影過。 | |
|
I had the idea that by having a photographer as boyfriend, I would have many of my pictures taken. Little did I know that none of the photographs were of me. This sentence can only be used in Spoken Cantonese or informal Cantonese writing. 粵 Level: 3 |
|
| 我以為有個攝影師做男朋友,佢一定會幫我影好多靚相,殊不知佢一張相都冇幫我影過。 | |
|
Spanish Language | Satellite TV offers | Living in China | Olympic Chinese |
|
|
我
ngo5 - I; me; my 以為 ji5 wai4 - think; believe 有 jau5 jau6 - have 個 go3 - a piece 攝影師 sip3 jing2 si1 - photographer 做 zou6 - do, make 男朋友 naam4 pang4 jau5 - boyfriend 佢 keoi5 - he; she; it 一定會 jat1 ding6 wui6 - to be certain of; to be bound to 幫 bong1 - help; assist 影 jing2 - shadow; image; reflection 好多 hou2 do1 - 粵 a lot; much; many 靚 leng3 zing6 - pretty; handsome 相 soeng1 soeng3 soeng3*2 - examine; study; read; mutually 殊不知 syu4 bat1 zi1 - little did i know; never did i imagine 一張 jat1 zoeng1 - a sheet 都 dou1 - all, together; city, metropolis 冇 mou5 - do not have 過 gwo3 - pass through; across |
|
| This sentence was added by bernard and last edited on 15th Sep 2008 | |
: the Jyutping romanisation (pronunciation) (Optional field! Editors may not have added it for this entry)
: the Mandarin pronunciation of the word in pinyin. (Optional field! Editors may not have added it for this entry)