| 阿妹的歌首首都膾炙人口 | |
|
A-mei's songs are all widely known. This sentence is used in Mandarin/Standard written Chinese, it cannot be used in Cantonese. 國 Level: 4 |
|
| 阿妹的歌首首都膾炙人口 | |
|
Spanish Language | Dish Network promotion code | Living in China |
|
|
阿妹
aa3 mui6*2; aa3 mui6*1 - younger sister; an unmarried girl 的 dik1 - possessive suffix 歌 go1 - a song; to sing or chant 首 sau2 - the first, the head; leader 首都 sau2 dou1 - capital city 膾炙人口 kui2 zek3 jan4 hau2 - widely known and praised |
|
| This sentence was added by jsrwang and last edited on 30th Oct 2008 | |
: the Jyutping romanisation (pronunciation) (Optional field! Editors may not have added it for this entry)
: the Mandarin pronunciation of the word in pinyin. (Optional field! Editors may not have added it for this entry)