|
||
旅遊業者不須擔心少了某種噱頭十足的用語而流失生意 | |
The travel industry should not be unduly worried about businesses badly affected due to the cessation in the use of gimmicky linguistics of their promotions. This sentence is used in Mandarin/Standard written Chinese, it cannot be used in Cantonese. 國 Level: 4 |
|
旅遊業者不須擔心少了某種噱頭十足的用語而流失生意 | |
Learn Chinese | Learn Chinese in China | Learn Mandarin in China | Chinese School | Chinese Lessons in London |
|
旅遊業
leoi5 jau4 jip6 - [n] tourist industry 者 ze2 - he who; those who 不 bat1 - not; no; un- 須 seoi1 - must; have to 擔心 daam1 sam1 - worry 少 siu2 siu3 - few; lack; be missing; young 了 liu5 - completed; change; finish 某種 mau5 zung2 - some kind (of) 噱頭 coek3 tau4 - gimmick 十足 sap6 zuk1 - completely; very 的 dik1 - possessive suffix 用語 jung6 jyu5 - wording, term 而 ji4 - and, also; but; otherwise 流失 lau4 sat1 - lose; to flow away; to be washed away 生意 saang1 ji3 - business |
|
This sentence was added by bernard and last edited on 4th Aug 2009 19:30 |