|
|
![]()
|
|
不打自招
|
||
|
Freudian slip; give oneself away; betray oneself unintentionally This is the second part of a two-part allegorical saying that has 鬼拍後尾枕 as the first part. Folklore says that a person would reveal the truth if a ghost slaps the back of his head.
Level: 3 This term is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |
||
| 不打自招 | ||
|
This word has been viewed 2248 times since 30th Oct 2012, was added by bybell on 23rd Jan 2006 03:08 and last edited on 23rd Jan 2013 13:21 |
||
|
||
|
Living in China | Learn Chinese in China | Learn Mandarin in China | Chinese School | Chinese Lessons in the UK |
||
Characters in this word:不 bat1 - not; no; un-打 daa2 daa1 - hit; strike | dozen 自 zi6 - self; private; personal 招 ziu1 - beckon; recruit; confess; attract; trick |
||
: the Cantonese pronunciation of the word in jyutping.
Also, CantoDict uses a unique "asterisk (*)" convention, to show readings such as jyu4*2. For more information please see CantoDict Tone Conventions.
: the Mandarin pronunciation of the word in pinyin (only if present).