|
||
電燈膽
din6 dang1 daam2 |
||
[1] lightbulb | shortened form: 燈膽; Mandarin equivalent: 電燈泡 [2] unwelcome companion; third/fifth wheel For the second meaning as "unwelcome person", 電燈膽 is the first part of a 歇後語 that has 唔通氣 as the second (hidden) part. There is a double-sense pun in 唔通氣. Literally, it means "no ventilation" when referring to the airtight condition of a lightbulb. It also has a second meaning of "tactless; unwelcome; not showing good sense" referring especially to someone who intrudes on a courting couple.
Level: 4 Google Frequency: 2,490 This term is used in Cantonese, not Mandarin/Standard written Chinese. 粵 |
||
電燈膽 / 电灯胆 | ||
This word has been viewed 5502 times since 30th Oct 2012, was added by claw on 20th Jul 2004 10:55 and last edited on 25th Aug 2011 05:14 |
||
|
||
Studying in China | Learn Chinese in China | Learn Mandarin in China | Chinese School | Chinese Lessons in London |
||
Characters in this word:電 din6 - lightning; electricity燈 dang1 - light, lamp 膽 daam2 - guts 1 compounds containing this word:慳電燈膽 - energy efficient light bulbs; energy-saving light bulbs |
||