Home
CantoDict HomeCantoDict Settings

Remove Adverts and gain lots of extra features
What is this page showing me?

大吉利是
  daai6 gat1 lai6 si6   jyutping
[1] a phrase used in a superstitious manner to wish one good luck; "to touch wood" (a superstition to ward off bad luck and welcome good luck); "fingers crossed" (a superstition to ward off bad luck and welcome good luck); hope for the best
[2] (lit.) lots of luck

Often used to negate any bad luck or any negativity that might have arisen or been brought up [Var.] 大吉大利, occasionally seen with homophonous characters as 大吉利事.
Idiom

Level: 3   Google Frequency: 14,400

This term is used in Cantonese, not Mandarin/Standard written Chinese.
大吉利是

This word has been viewed 11125 times since 30th Oct 2012, was added by tym on 20th Aug 2004 17:27 and last edited on 22nd Feb 2009 21:04
Output this word as a high resolution image
Add to vocab list:

Sponsors: One-on-One Online Chinese Tutoring | Mandarin | Spanish Language
Chinese Language | Learn Chinese in China | Learn Mandarin in China | Chinese School | Chinese Lessons in the UK

Characters in this word:

 daai6  -  big
 gat1  -  lucky, auspicious; (粵) vacant
 lei6, lai6  -  profit; gains; benefit; serve
 si6  -  is
This page shows, from top to bottom:
Script executed in 0.062745 secs
Rows returned from database=5
Donate to CantoDict
CantoDict v1.4.2 is a collaborative Chinese Dictionary project started in November 2003. Entries are added and mistakes corrected by a team of kind volunteers from around the world.
Copyright Adam Sheik 2003-2024.