|
|
![]()
|
|
大吉利是
|
||
|
[1] a phrase used in a superstitious manner to wish one good luck; "to touch wood" (a superstition to ward off bad luck and welcome good luck); "fingers crossed" (a superstition to ward off bad luck and welcome good luck); hope for the best [2] (lit.) lots of luck Often used to negate any bad luck or any negativity that might have arisen or been brought up [Var.] 大吉大利, occasionally seen with homophonous characters as 大吉利事.
Level: 3 Google Frequency: 14,400 This term is used in Cantonese, not Mandarin/Standard written Chinese. 粵 |
||
| 大吉利是 | ||
|
This word has been viewed 13460 times since 30th Oct 2012, was added by tym on 20th Aug 2004 17:27 and last edited on 22nd Feb 2009 21:04 |
||
|
||
|
Living in China | Learn Chinese in China | Learn Mandarin in China | Chinese School | Cantonese lessons in London |
||
Characters in this word:大 daai6 - big吉 gat1 - lucky, auspicious; (粵) vacant 利 lei6, lai6 - profit; gains; benefit; serve 是 si6 - is |
||
: the Cantonese pronunciation of the word in jyutping.
Also, CantoDict uses a unique "asterisk (*)" convention, to show readings such as jyu4*2. For more information please see CantoDict Tone Conventions.
: the Mandarin pronunciation of the word in pinyin (only if present).