Home
CantoDict HomeCantoDict Settings

Remove Adverts and gain lots of extra features
What is this page showing me?

洗腳唔抹腳
  sai2 goek3 m4 maat3 goek3   jyutping
be a spendthrift; big spender; spend money like water; squander money
[literal] wash feet without wiping them

洗腳唔抹腳 is a two-part allegorical saying that has as the hidden part. It is supposed that if one does not wipe the feet after having them washed, one would carelessly shake the feet in order to remove the water. The word has the double meanings of "shake" and "squander (money)".
Idiom
verb

Level: 4
This term is used in Cantonese, not Mandarin/Standard written Chinese.
洗腳唔抹腳 / 洗脚唔抹脚

This word has been viewed 3127 times since 30th Oct 2012, was added by bybell on 14th Dec 2006 03:47 and last edited on 9th Jul 2013 02:37
Output this word as a high resolution image
Add to vocab list:

Sponsors: One-on-One Online Chinese Tutoring | Mandarin | Spanish Language
Chinese Language | Learn Chinese in China | Learn Mandarin in China | Chinese School | Chinese Lessons in the UK

Characters in this word:

 sai2  -  wash; clear; sack; develop; shuffle
 goek3  -  foot, feet
 m4  -  not; no
 maat3 mut3 mut6  -  wipe; smear; daub
 goek3  -  foot, feet
This page shows, from top to bottom:
Script executed in 2.000463 secs
Rows returned from database=5
Donate to CantoDict
CantoDict v1.4.2 is a collaborative Chinese Dictionary project started in November 2003. Entries are added and mistakes corrected by a team of kind volunteers from around the world.
Copyright Adam Sheik 2003-2024.