|
||
塞翁失馬
coi3 jung1 sat1 maa5 |
||
a blessing in disguise; every cloud has a silver lining; a loss sometimes spells a gain [synonym] 禍為福所倚 [full proverb] 塞翁失馬,焉知非福. It refers to a story about an old frontiersman who lost a horse but eventually gained something better thanks to the loss.
Level: 4 This term is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |
||
塞翁失馬 / 塞翁失马 | ||
This word has been viewed 1697 times since 30th Oct 2012, was added by bybell on 15th Dec 2006 16:32 and last edited on 9th Jan 2016 01:03 |
||
|
||
Teaching in China | Learn Chinese in China | Learn Mandarin in China | Chinese School | Chinese Lessons in London |
||
Characters in this word:塞 sak1 coi3 - stop up; obstruct; frontier翁 jung1 - old man 失 sat1 - mistake; omission; lose; neglect 馬 maa5 - horse 1 compounds containing this word:塞翁失馬,焉知非福 - misfortune may be a blessing in disguise |
||