Home
CantoDict HomeCantoDict Settings

Remove Adverts and gain lots of extra features
What is this page showing me?

打爛砂盆問到篤
  daa2 laan6 saa1 pun4 man6 dou3 duk1   jyutping
seek after truth; get to the very bottom of the matter; keep asking until one gets the answers; pursue a question stubbornly
[literal] when the clay pot breaks, the cracks go from the top to the bottom
[] 打破到底

This idiom is originally a two-part allegorical saying - 打爛 being the first part, being the latter part. However, unlike other allegorical sayings, the latter part of this idiom is always cited together with the first part.
The pun exploits the homophony between (crack) and (ask) so that 'crack to the bottom' becomes 'ask to the bottom'.
Idiom

Level: 4
This term is used in Cantonese, not Mandarin/Standard written Chinese.
打爛砂盆問到篤 / 打烂砂盆问到笃

This word has been viewed 1795 times since 30th Oct 2012, was added by bybell on 28th May 2007 22:12 and last edited on 19th Aug 2011 15:31
Output this word as a high resolution image
Add to vocab list:

Sponsors: One-on-One Online Chinese Tutoring | Learn Chinese | Spanish Language
Studying in China | Learn Chinese in China | Learn Mandarin in China | Chinese School | Mandarin lessons in London

Characters in this word:

 daa2 daa1  -  hit; strike | dozen
 laan6  -  rotten; worn-out
 saa1  -  sand, grit
 pun4  -  basin, tub, pot
 man6  -  ask
 dou3 dou3*2  -  arrive; go to
 duk1  -  profound; dangerous; [粵] to poke
This page shows, from top to bottom:
Script executed in 0.080551 secs
Rows returned from database=8
Donate to CantoDict
CantoDict v1.4.2 is a collaborative Chinese Dictionary project started in November 2003. Entries are added and mistakes corrected by a team of kind volunteers from around the world.
Copyright Adam Sheik 2003-2024.