歇後語
|
|
Chinese two-part allegory, saying with riddle or hidden implication | e.g. in Cantonese 非洲和尚 ==> 黑人僧(乞人憎) Lit. "after-pause saying".
Sometimes the hidden implication uses a homophonic pun (it says something, but refers to something else that sounds similar). Additional PoS: Level: 3 Google Frequency: 360,000 This term is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |
| 歇後語 / 歇后语 |
|
This word was added by nanimo on 31st Oct 2004 and last edited on 30th Oct 2008 |
|
Spanish Language | Free satellite TV | Living in China |
|
歇
hit3
- [1] [v] rest [2] [v] sleep [3] [v] come to an 後 hau6 - behind; come after 語 jyu5 - language; speech; speak |
: the Cantonese pronunciation of the word in jyutping.
: the Mandarin pronunciation of the word in pinyin (only if present).