Home
CantoDict HomeCantoDict Settings

Remove Adverts and gain lots of extra features
What is this page showing me?

年三十晚謝灶──好做唔做
  nin4 saam1 sap6 maan5 ze6 zou3 hou2 zou6 m4 zou6   jyutping
did not do what one should have done (lit., "thank the god of the kitchen on new year's eve--what should be done is undone")

This type of idiom is called 歇後語 (two-part allegory).
Idiom

Level: 3
This term is used in Cantonese, not Mandarin/Standard written Chinese.
年三十晚謝灶──好做唔做

This word has been viewed 2363 times since 30th Oct 2012, was added by bybell on 16th Dec 2008 06:53 and last edited on 16th Dec 2008 08:25
Output this word as a high resolution image
Add to vocab list:

Sponsors: One-on-One Online Chinese Tutoring | Learn Chinese | Spanish Language
Learn Chinese | Learn Chinese in China | Learn Mandarin in China | Chinese School | Chinese course in London

Characters in this word:

 nin4  -  year
 saam1 saam3  -  three; several
 sap6  -  ten
 maan5  -  night, late
 ze6  -  thank, thanks
 zou3  -  kitchen range
- (not in database)
- (not in database)
 hou2 hou3  -  good; very; friendly; healthy; ready
 zou6  -  do, make
 m4  -  not; no
 zou6  -  do, make
This page shows, from top to bottom:
Script executed in 0.054895 secs
Rows returned from database=10
Donate to CantoDict
CantoDict v1.4.2 is a collaborative Chinese Dictionary project started in November 2003. Entries are added and mistakes corrected by a team of kind volunteers from around the world.
Copyright Adam Sheik 2003-2024.