|
||
他鄉遇故知
taa1 hoeng1 jyu6 gu3 zi1 |
||
run into an old friend in a foreign place: 他鄉 literally means "other township/countryside", refering to somewhere foreign, not your hometown. 故知literally means "history-knowing", refering to someone who knows your history and story, thus an old friend. Although it's commonly used with just these 5 words, but the entire idiom is 久旱逢甘雨,他鄉遇故知。 The first half is saying "(sweet) rain after a long drought", refering to being happy (of having rain finally, same as meeting an old friend, in a foreign place)
Level: 3 This term is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |
||
他鄉遇故知 | ||
This word has been viewed 1659 times since 30th Oct 2012, was added by WANNABEAFREAK on 9th Nov 2009 14:34 and last edited on 9th Nov 2009 16:01 |
||
|
||
Chinese Language | Learn Chinese in China | Learn Mandarin in China | Chinese School | Chinese Lessons in the UK |
||
Characters in this word:他 taa1 - other鄉 hoeng1 - village; hometown; township 遇 jyu6 - meet, encounter; treat; chance 故 gu3 - former; reason; therefore; pass away; friend 知 zi1 zi3 - know; knowledge; inform |
||