|
||
福無重至,禍不單行
fuk1 mou4 cung4 zi3,wo6 bat1 daan1 hang4 |
||
good luck never comes in succession, however misfortune strikes repeatedly An equivalent in English would be, "It never rains but it pours."
Level: 3 This term is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |
||
福無重至,禍不單行 / 福无重至,祸不单行 | ||
This word has been viewed 2115 times since 30th Oct 2012, was added by Michael 忠仔 on 7th Feb 2010 04:51 and last edited on 20th May 2010 22:06 |
||
|
||
Studying in China | Learn Chinese in China | Learn Mandarin in China | Chinese School | Cantonese lessons in London |
||
Characters in this word:福 fuk1 - fortune; luck; happiness無 mou4 - not; negative; don't have 重 cung5 zung6 cung4 - heavy; important; furthermore; repeat 至 zi3 - reach (place); arrive at; extremely; very , - (not in database) 禍 wo6 - misfortune; disaster; calamity 不 bat1 - not; no; un- 單 daan1 sin6 sin4 - single; odd number; simple; list; only 行 hang4 haang4 hong4 hang6 - walk; circulate; line; trade; shop; conduct |
||