|
||
太公分豬肉
taai3 gung1 fan1 zyu1 juk6 |
||
everyone gets a share [literal] the head of the clan divides up the pork 太公分豬肉 is the first part of a two-part allegorical saying which has 人人有份 as the latter part, often hidden.
The explanation is rather straight-forward. In the old days, after an ancestor-worshipping ceremony, the head of a clan would carve up the roast pig placed on the altar as sacrifice, and would give a portion to each and every male of the clan. So everyone gets a share. Nowadays, the expression is more often used to describe an award ceremony where every major contestant gets a prize, irrespective of merits. |
||
太公分豬肉 / 太公分猪肉 | ||
This word has been viewed 1963 times since 30th Oct 2012, was added by C Chiu on 7th Nov 2011 10:49 |
||
|
||
Studying in China | Learn Chinese in China | Learn Mandarin in China | Chinese School | Chinese Lessons in London |
||
Characters in this word:太 taai3 - highest; great-grand; excessively公 gung1 - public; common; international; impartial 分 fan1 fan6 - divide; distribute; distinguish; point 豬 zyu1 - pig 肉 juk6 - meat |
||