|
|
![]()
|
|
口惠而實不至
|
||
|
pay lip service; make a promise but not keep it; good words without deeds are rushes and reeds [literal] a verbal promise in fact is not kept Level: 4 This term is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |
||
| 口惠而實不至 / 口惠而实不至 | ||
|
This word has been viewed 1586 times since 30th Oct 2012, was added by C Chiu on 18th Apr 2015 11:36 |
||
|
||
|
Teaching in China | Learn Chinese in China | Learn Mandarin in China | Chinese School | Mandarin lessons in London |
||
Characters in this word:口 hau2 - mouth惠 wai6 - favour; benefit; gracious 而 ji4 - and, also; but; otherwise 實 sat6 - solid; true 不 bat1 - not; no; un- 至 zi3 - reach (place); arrive at; extremely; very |
||
: the Cantonese pronunciation of the word in jyutping.
Also, CantoDict uses a unique "asterisk (*)" convention, to show readings such as jyu4*2. For more information please see CantoDict Tone Conventions.
: the Mandarin pronunciation of the word in pinyin (only if present).