|
|
![]()
|
|
賠了夫人又折兵
|
||
|
throw good money after bad; suffer a double loss; pay a double penalty [literal] give one's enemy a wife and lose one's soldiers as well Level: 4 This term is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |
||
| 賠了夫人又折兵 / 赔了夫人又折兵 | ||
|
This word has been viewed 1766 times since 30th Oct 2012, was added by C Chiu on 12th May 2017 14:50 |
||
|
||
|
Teaching in China | Learn Chinese in China | Learn Mandarin in China | Chinese School | Chinese Lessons in the UK |
||
Characters in this word:賠 pui4 - compensate; apologize; lose money了 liu5 - completed; change; finish 夫 fu1 fu4 - husband; male adult; manual worker 人 jan4 - person; human being 又 jau6 - and; also; again; furthermore 折 zit3, sit6 - break; snap; lose 兵 bing1 - weapons; soldier; troops; military |
||
: the Cantonese pronunciation of the word in jyutping.
Also, CantoDict uses a unique "asterisk (*)" convention, to show readings such as jyu4*2. For more information please see CantoDict Tone Conventions.
: the Mandarin pronunciation of the word in pinyin (only if present).