Home
CantoDict HomeCantoDict Settings

Remove Adverts and gain lots of extra features
What is this page showing me?

掩耳盜鈴
  jim2 ji5 dou6 ling4   jyutping
  yan3 er3 dao4 ling2   pinyin
deceive oneself; bury one's head in the sand; make wrong assumptions based on one's own situation
[literal] plug one's ears while stealing a bell
[synonyms] 自欺欺人, 政策

This idiom comes from an old tale describing a thief who wanted to steal a neighbour's doorbell. He knew that as soon as he touched the bell, it would make a noise which would alarm everyone. So to prevent people from hearing the noise, he covered his own ears, thinking that if he couldn't hear it, no one else could. The moral of the story is that just because you can't see (or hear, in this case) things your way, it doesn't necessarily mean that everyone else can't.
Idiom

Level: 4   Google Frequency: 251,000

This term is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese.
掩耳盜鈴 / 掩耳盗铃

This word has been viewed 1916 times since 30th Oct 2012, was added by Emerald on 7th Apr 2005 20:47 and last edited on 30th Oct 2010 15:12
Output this word as a high resolution image
Add to vocab list:

Sponsors: One-on-One Online Chinese Tutoring | Chinese Language | Spanish Language
Chinese Language | Learn Chinese in China | Learn Mandarin in China | Chinese School | Mandarin lessons in London

Characters in this word:

 jim2  -  cover; shut; attack by surprise
 ji5  -  ear
 dou6  -  steal; thief
 ling4  -  jingling bells
This page shows, from top to bottom:
Script executed in 0.070462 secs
Rows returned from database=5
Donate to CantoDict
CantoDict v1.4.2 is a collaborative Chinese Dictionary project started in November 2003. Entries are added and mistakes corrected by a team of kind volunteers from around the world.
Copyright Adam Sheik 2003-2024.