哎吔
|
|
[1] Aiya! ; Oh, my God! ; Goodness me! ; Good Lord! ; How dare you! [2] a sort of; some kind of [1] "Aiya!" - the quintessential Cantonese expression, so common that it is adopted by other cultures. It can signify surprise, pain, disappointment, frustration, anger, indignation and more, depending on inflection and context. You are just as likely to hear this word uttered by youngsters playing computer games as you are by a grandmother scolding children. Note: [ai1 jaa1] is the more common pronunciation; [ai1 jaa3], [ai1 jaa5] & [ai6 jaa4] are less common.
[2] It is used before a kinship term, e.g. father, uncle, etc. Level: 2 Google Frequency: 3,180 This term is used in Cantonese, not Mandarin/Standard written Chinese. 粵 |
| 哎吔 |
|
This word was added by sheik on 14th Jul 2004 and last edited on 30th Oct 2008 |
|
Learn Spanish | Satellite TV offers | Chinese Language |
|
哎
aai1 - interjection of surprise and regret 吔 jaa1 - [Cantonese] [n] cry of pain |
: the Cantonese pronunciation of the word in jyutping.
: the Mandarin pronunciation of the word in pinyin (only if present).