Home
CantoDict HomeCantoDict Settings

Remove Adverts and gain lots of extra features
What is this page showing me?

  sau4 cau4 kau4   jyutping
  chou2 qiu2   pinyin
[] sau4 cau4 | [] chou2
[1] hatred; enmity; animosity
[2] enemy; foe; rival

[] kau4 | [] qiu2
a Chinese family name


For the "hatred/enemy" meaning, is sometimes used as a variant form. Jyutping sau4 is standard reading; cau4 is variant reading.
noun
Stroke count: 4
Level: 2
Radical: (#9)

This character is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese.

This word has been viewed 6552 times since 30th Oct 2012, was added by sheik on 18th Mar 2007 21:22 and last edited on 15th Sep 2013 02:08

Output this character as a high resolution image
Add to vocab list:

Sponsors: One-on-One Online Chinese Tutoring | Mandarin | Spanish Language
Living in China | Learn Chinese in China | Learn Mandarin in China | Chinese School | Chinese course in London

detail  bou3 sau4  bao4 chou2 = revenge
detail  fuk6 sau4  fu4 chou2 = revenge
detail  jan1 zoeng1 sau4 bou3  en1 jiang1 chou2 bao4 = ungrateful
detail  sau4 han6  chou2 hen4 = hatred; hostility; enmity; animosity
detail  sau4 si6   = be hostile to; regard as an enemy
detail  sau4 gaa1   = one's enemy
detail  sai3 sau4  shi4 chou2 = feud
detail  sau4 jan4   = an enemy; a rival
detail  sau4 hau2   = enmity; hatred; spite
detail  sau4 dik6  chou2 di2 = enemy
detail  sau4 jyun1  chou2 yuan1 = hatred
detail  gei3 sau4   = to bear grudges; to have hatred; bitter resentment
detail  sap6 jyun1 gau2 sau4  shi2 yuan1 jiu3 chou2 = deep-rooted hatred
detail  kau3 sau4  kou4 chou2 = foe; enemy; bandit
detail  si6 jyu4 kau3 sau4  shi4 ru2 kou4 chou2 = view as an enemy; consider someone else as a foe
detail  cam4 sau4  xun2 chou2 = seek revenge
detail  git3 sau4 hau2  jie2 chou2 kou3 = make enemies
detail  laai1 sau4 han6  la1 chou2 hen4 = to court envy
detail  sau4 ngoi6  chou2 wai4 = xenophobia, xenophobe
detail  cau4 wan4 bo1  chou1 yun2 bo1 = Robin Shou

Showing 1 example containing 仇
detail audio 點解次次波餅
I didn't do anything to piss you off. Why are you throwing/kicking/[whatever action is appropriate] the ball at my body every time?
[Alternative translation: There's no grudge between us, why are you hitting me with the balls that you return?]

Legend
: This term is used in Mandarin/Standard written Chinese, not Cantonese.  
: This term is used in Cantonese, not Mandarin/Standard written Chinese.
No icon: This term is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese.
This page shows, from top to bottom:
Script executed in 0.076115 secs
Rows returned from database=70
Donate to CantoDict
CantoDict v1.4.2 is a collaborative Chinese Dictionary project started in November 2003. Entries are added and mistakes corrected by a team of kind volunteers from around the world.
Copyright Adam Sheik 2003-2024.