|
||
媒 | ||
mui4
|
||
[1] matchmaker; go-between [2] medium; intermediary; vehicle Stroke count: 12
Level: 2
Radical: 女 (#38)
This character is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |
||
媒 | ||
This word has been viewed 5726 times since 30th Oct 2012, was added by sheik on 18th Mar 2007 21:22 and last edited on 5th Jan 2011 04:58 |
||
|
||
Sponsors: One-on-One Online Chinese Tutoring | Chinese Language | Learn Spanish Teaching in China | Learn Chinese in China | Learn Mandarin in China | Chinese School | Chinese Lessons in London |
||
傳媒 cyun4 mui4 = the press, the (mass) media 做媒 zou6 mui4; zou6 mui4*2 = matchmaking; salesperson's decoy 媒體 mui4 tai2 = (news) media 媒介 mui4 gaai3 = intermediary; vehicle; medium 唔做中,唔做保,唔做媒人,三代好 m4 zou6 zung1, m4 zou6 bou2, m4 zou6 mui4 jan4*2 saam1 doi6 hou2 = do not be a middleman, guarantor or matchmaker then you will have a good future 粵 多媒體 do1 mui4 tai2 = multimedia 新聞媒體 san1 man4 miu4 tai2 = news media 潛在媒介 cim4 zoi6 mui4 gaai3 = potential vector 傳播媒介 cyun4 bo3 mui4 gaai3 = the (mass) media 媒體報導 mui4 tai2 bou3 dou6 = media report; news report 傳媒工作者 cyun4 mui4 gung1 zok3 ze2 = media workers 媒界 mui4 gaai3 = [n] a medium 媒人 mui4 jan4*2 = matchmaker 媒體接口連接器 mui4 tai2 zip3 hau2 lin4 zip3 hei3 = medium interface connector (common formation) 謝媒 ze6 mui4 = to thank the matchmaker 媒妁 mui4 zoek3 = matchmaker; go-between (marital) 靈媒 ling4 mui4 = spirit medium 電子傳媒 din6 zi2 cyun4 mui4 = electronic media 大媒體 daai6 mui4 tai2 = macromedia 生物媒介 sang1 mat6 mui4 gaai3 = biological vector 蟲媒花 cung4 mui4 faa1 = insect-pollinated 風媒花 fung1 mui4 faa1 = wind-pollinated 媒體訪問控制 mui4 tai2 fong2 man6 hung3 zai3 = Media Access Control; MAC 輸送媒介 syu1 sung3 mui4 gaai3 = transport medium 多媒體傳送服務 do1 mui4 tai2 cyun4 sung3 fuk6 mou6 = MMS (multimedia messaging service) 多媒體訊息 do1 mui4 tai2 seon3 sik1 = multimedia messaging (MMS) 數碼媒體中心 sou3 maa5 mui4 tai2 zung1 sam1 = Digital Media Centre 雞仔媒人 gai1 zai2 mui4 jan4*2 = busybody 粵 觸媒轉化器 zuk1 mui4 zyun2 faa3 hei3 = a catalytic converter |
||
Legend 國 : This term is used in Mandarin/Standard written Chinese, not Cantonese. 粵 : This term is used in Cantonese, not Mandarin/Standard written Chinese. No icon: This term is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |