|
||
彼 | ||
bei2
|
||
[1] that; the other; another [2] other party Stroke count: 8
Level: 2
Radical: 彳 (#60)
This character is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |
||
彼 | ||
This word has been viewed 5406 times since 30th Oct 2012, was added by sheik on 18th Mar 2007 21:22 and last edited on 8th Jul 2009 20:45 |
||
|
||
Sponsors: One-on-One Online Chinese Tutoring | Learn Chinese | Learn Spanish Teaching in China | Learn Chinese in China | Learn Mandarin in China | Chinese School | Cantonese lessons in London |
||
彼此 bei2 ci2 = one another, reciprocal, likewise 不分彼此 bat1 fan1 bei2 ci2 = make no distinction between what's one's own and what's another's; share everything; be on very intimate terms 國 彼此相反的 bei2 ci2 soeng1 faan2 dik1 = [adj] reciprocal 國 知己知彼 zi1 gei2 zi1 bei2 = know your enemy as you know yourself 此一時,彼一時 ci2 jat1 si4 bei2 jat1 si4 = times have changed; that was then, this is now 知彼知己,百戰百勝 zi1 bei2 zi1 gei2, baak3 zin3 baak3 sing3 = know your enemy and yourself and you can win a hundred battles (every battle) 知彼知己,百戰不殆 zi1 bei2 zi1 gei2, baak3 zin3 bat1 toi5 = know your enemy and yourself and you will never lose a battle 顧此失彼 gu3 si2 sat1 bei2 = to focus on one thing and neglect another thing; pay attention to one aspect and overlook another 彼此彼此 bei2 ci2 bei2 ci2 = one another, reciprocal, likewise 彼得前書 bei2 dak1 cin4 syu1 = 1 Peter 彼得後書 bei2 dak1 hau6 syu1 = the second Epistle of Peter (in New Testament) 彼岸 bei2 ngon6 = the other shore; Faramita 丘彼特 jau1 bei2 dak6 = cupid 彼邦 bei2 bong1 = a foreign country; another country |
||
Legend 國 : This term is used in Mandarin/Standard written Chinese, not Cantonese. 粵 : This term is used in Cantonese, not Mandarin/Standard written Chinese. No icon: This term is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |