|
||
扮 | ||
baan6 baan3
|
||
[粵] baan6 | [國] ban4 [1] act as; play a part/role; simulate [2] dress up as; disguise; impersonate [3] [粵] pretend; feign; sham | [國] 佯裝 [粵] baan3 - Cantonese only beat sb/sth with a long pole Stroke count: 7
Level: 2
Radical: 扌 (#64)
This character is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |
||
扮 | ||
This word has been viewed 9518 times since 30th Oct 2012, was added by sheik on 18th Mar 2007 21:22 and last edited on 13th Jun 2013 02:33 |
||
|
||
Sponsors: One-on-One Online Chinese Tutoring | Mandarin | Spanish Language Teaching in China | Learn Chinese in China | Learn Mandarin in China | Chinese School | Chinese Lessons in London |
||
裝扮 zong1 baan6 = decorate; disguise as 扮演 baan6 jin2 = to act a part 打扮 daa2 baan6 = to dress up 扮相 baan6 soeng3 = the appearance of an actor or actress in costume or makeup 扮靚 baan6 leng3 = beautify 粵 扮傻 baan6 so4 = act opossum 扮野 baan6 je5 = dramatics 扮作 baan6 zok3 = in the disguise of, play role of 詐傻扮懵 zaa3 so4 baan6 mung2 = play the fool 粵 扮豬食老虎 baan6 zyu1 sik6 lou5 fu2 = pretending to be the fool; feigning ignorance 粵 喬裝打扮 kiu4 zong1 daa2 baan6 = disguise 扮鬼扮馬 baan6 gwai2 baan6 maa5 = to put on make-up 扮好人 baan6 hou2 jan4 = fake friendship (dress up as a good person, also 裝好人) 扮嘢 baan6 je5 = behave pretentiously; strike an attitude 粵 扮靚靚 baan6 leng3 leng3 = to dress up 粵 扮晒叉燒 baan6 saai3 caa1 siu1 = to pretend 粵 扮熟 baan6 suk6 = to pretend to know someone 粵 扮蟹 baan6 haai5 = be tied up 粵 扮豬吃老虎 baan6 zyu1 hek3 lou5 fu2 = pretending to be the fool; feigning ignorance 知少少,扮代表 zi1 siu2 siu2, baan6 doi6 biu2 = describes someone who thinks he's a know-it-all 粵 詐癲扮傻 zaa3 din1 baan6 so4 = pretend to be crazy; feign madness; act like a madman 粵 詐聾扮啞 zaa3 lung4 baan6 ngaa2 = pretend to be dumb and deaf 粵 假扮 gaa2 baan6 = to disguise; to pretend 中性打扮 zung1 sing3 daa2 baan6 = to dress unisex |
||
Showing 1 example containing 扮 Legend 國 : This term is used in Mandarin/Standard written Chinese, not Cantonese. 粵 : This term is used in Cantonese, not Mandarin/Standard written Chinese. No icon: This term is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |