|
||
暢 | ||
coeng3
|
||
[1] unimpeded; open; smooth [2] free; uninhibited; to one's heart's content [3] [Cantonese] change money into smaller denominations or coins Stroke count: 14
Level: 3
Radical: 日 (#72)
This character is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |
||
暢 / 畅 | ||
This word has been viewed 6240 times since 30th Oct 2012, was added by sheik on 18th Mar 2007 21:22 and last edited on 8th Jul 2009 20:45 |
||
|
||
Sponsors: One-on-One Online Chinese Tutoring | Mandarin | Spanish Language Studying in China | Learn Chinese in China | Learn Mandarin in China | Chinese School | Chinese Lessons in London |
||
舒暢 syu1 coeng3 = no worries; happy 暢銷 coeng3 siu1 = (goods which) sell well; sell like hot cakes; bestseller 暢通 coeng3 tung1 = unhindered; unimpeded; free-flowing; unclogged 暢談 coeng3 taam4 = to talk endlessly; to talk with no inhibitions 不舒暢的 bat1 syu1 coeng3 dik1 = uneasy 國 暢銷書 coeng3 siu1 syu1 = [n] best-seller (book) 暢散 coeng3 saan2 = to give change for (money) 粵 順暢 seon6 coeng3 = fluent; smooth; unhindered 流暢 lau4 coeng3 = flowing (of speech, writing); smooth and easy 暢錢 coeng3 cin4*2 = change money 粵 暢飲 coeng3 jam2 = drink to one's fill; drink to one's heart's content 暢錢機 coeng3 cin4*2 gei1 = note-to-coin changing machine 粵 酣暢 ham4 coeng3 = drink without inhibition 歡暢 fun1 coeng3 = thoroughly delighted 暢快 coeng3 faai3 = carefree 暢遊 coeng3 jau4 = to sightsee enjoyably 暢所欲言 coeng3 so2 juk6 jin4 = speak out freely 鄭元暢 zeng6 jyun4 coeng3 = Joe Cheng (a.k.a, Cheng Yuan Chang) |
||
Showing all 2 examples containing 暢 Legend 國 : This term is used in Mandarin/Standard written Chinese, not Cantonese. 粵 : This term is used in Cantonese, not Mandarin/Standard written Chinese. No icon: This term is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |