Home
CantoDict HomeCantoDict Settings

Remove Adverts and gain lots of extra features
What is this page showing me?

  seoi3   jyutping
  shui4   pinyin
tax; duty; revenue


noun
Stroke count: 12
Level: 2
Radical: (#115)

This character is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese.
稅 / 税

This word has been viewed 10490 times since 30th Oct 2012, was added by sheik on 18th Mar 2007 21:22 and last edited on 10th Jan 2011 13:27

Output this character as a high resolution image
Add to vocab list:

Sponsors: One-on-One Online Chinese Tutoring | Mandarin | Spanish Language
Living in China | Learn Chinese in China | Learn Mandarin in China | Chinese School | Cantonese lessons in London

detail  seoi3 sau1  shui4 shou1 = revenue
detail  seoi3 fun2  shui4 kuan3 = tax payment
detail  bei2 seoi3   = to pay tax, duties or tariff
detail  so2 dak1 seoi3  suo3 de2 shui4 = income tax
detail  fo3 mat6 fuk6 mou6 seoi3  huo4 wu4 fu2 wu4 shui4 = goods and services tax, GST
detail  seoi3 mou6  shui4 wu4 = tax administration
detail  zang1 zik6 seoi3  zeng1 zhi2 shui4 = value-added tax, VAT
detail  tau1 seoi3  tou1 shui4 = to avoid paying taxes; tax evasion
detail  gwaan1 seoi3  guan1 shui4 = (customs) duty, tariff
detail  naap6 seoi3 jan4  na4 shui4 ren2 = taxpayer
detail  cau1 seoi3   = levy a tax
detail  seoi3 zai3   = tax system; taxation; taxation system
detail 退  teoi3 seoi3  tui4 shui4 = back tax; bonification; drawback for duties paid; duty drawback; refund of duty; refunds and rebates
detail  daa2 seoi3  da3 shui4 = put tax on; impose a tax on
detail  gei1 coeng4 seoi3  ji1 chang3 shui4 = airport tax
detail  naap6 seoi3  na4 shui4 = to pay tax; taxation; pay duty
detail  gaa1 seoi3   = to increase tax
detail  gaau1 seoi3   = to pay taxes
detail  lei6 dak1 seoi3  li4 de2 shui4 = profits tax
detail  mat6 jip6 seoi3  wu4 ye4 shui4 = property tax
detail  san1 fung2 seoi3  xin1 feng4 shui4 = salaries tax
detail  baan2 seoi3   = royalties (on printing of books)
detail  seoi3 gei1   = tax base
detail  tou4 seoi3  tao2 shui4 = tax evasion (illegal)
detail  bou3 seoi3  bao4 shui4 = file a tax return; declare or make a statement of dutiable goods
detail  bou2 wu6 gwaan1 seoi3  bao3 hu4 guan1 shui4 = protective duty; tariff (common formation)
detail  soeng1 ban2 kap6 fuk6 mou6 seoi3   = Goods and Service Tax; GST
detail  gwaan1 seoi3 tung4 mang4  guan1 shui4 tong2 meng2 = customs union (common formation)
detail  cung5 seoi3  zhong4 shui4 = a heavy duty (a heavy tax, an onerous tax)
detail  dak6 heoi2 kyun4 seoi3   = an excise tax
detail  seoi3 cin4  shui4 qian2 = pre-tax; before taxes
detail  seoi3 hau6  shui4 hou4 = after-tax
detail  min5 seoi5  mian3 shui4 = exempt from taxation; tax-free; duty-free
detail  min5 seoi3 dim3  mian3 shui4 dian4 = duty-free shop/store
detail  caa4 seoi3 faat3   = the tax on tea, the Tea Act
detail  jan3 faa1 seoi3   = [n] stamp duty
detail  tung2 jat1 siu1 sau6 seoi3  tong3 yi1 xiao1 shou4 shui4 = HST; harmonized sales tax (HST)
detail  soeng1 cung4 fo3 seoi3  shuang1 chong2 ke4 shui4 = double taxation
detail  coi4 caan2 seoi3  cai2 chan3 shui4 = property tax
detail  bei6 seoi3  bi4 shui4 = tax avoidance
detail  mun4 seoi3  man2 shui4 = to evade tax
detail  seoi3 leot6*2   = tax rate
detail  seoi3 mou6 guk6*2  shui4 wu4 ju2 = tax bureau; Inland Revenue Department (Hong Kong)
detail  coi4 zing3 seoi3 sau1  cai2 zheng4 shui4 shou1 = [n] fiscal levy
detail 貿  gwaan1 seoi3 kap6 mau6 jik6 jat1 bun1 hip3 ding6   = General Agreement on Tariffs and Trade (GATT)
detail  go3 jan4 so2 dak1 seoi3  ge4 ren2 suo3 de5 shui4 = personal income tax (common formation)
detail  gwaan1 seoi3 pui3 ngaak6*2  guan1 shui4 pei4 e2 = tariff quota (common formation)
detail  jing1 fo3 seoi3 jap6 sik1  ying1 ke4 shui4 ru4 xi1 = chargeable income
detail  seoi3 gaai1  shui4 jie1 = tax band
detail  deoi3 zyu6 zaak6*2 zing1 sau1 dik1 dei6 fong1 seoi3   = domestic (tax) rates (common formation)

Legend
: This term is used in Mandarin/Standard written Chinese, not Cantonese.  
: This term is used in Cantonese, not Mandarin/Standard written Chinese.
No icon: This term is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese.
This page shows, from top to bottom:
Script executed in 0.081975 secs
Rows returned from database=205
Donate to CantoDict
CantoDict v1.4.2 is a collaborative Chinese Dictionary project started in November 2003. Entries are added and mistakes corrected by a team of kind volunteers from around the world.
Copyright Adam Sheik 2003-2024.