| 
                    衡                 | 
            
            
                
                 
   hang4 waang4   
 
 
 
   heng2   
 
                 | 
            
            
                
                     [粵] hang4 | [國] heng2  
[1] [v] weigh; measure; judge; assess 
[2] [n] weighing apparatus; beam of a steelyard 
 
[粵] waang4 | [國] heng2  
variant of 橫
 
  Additional PoS:  
 Stroke count: 16 
Level: 2 
 
This character is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. 
                 | 
            
            
                | 
                    衡                 | 
            
            
			            
                
                	
                 
This word has been viewed 1 times since 30th Oct 2012, was added by sheik on 18th Mar 2007 21:22 and last edited on 2nd Jan 2012 13:32
                 | 
            
			
				
					 
					
				 | 
			
                    
 
Sponsors:
		One-on-One Online Chinese Tutoring
		| 
		Learn Chinese | Learn Spanish
		 Chinese Language
 | Learn Chinese in China
 | Learn Mandarin in China
 | Chinese School
 | Cantonese lessons in London
 | 
            
 
 
 權衡
   kyun4 hang4    quan2 heng2  = weigh; consider 
 
 平衡
   ping4 hang4    ping2 heng2  = balance, equilibrium 
 
 抗衡
   kong3 hang4    kang4 heng2  = contend against 
 
 衡量
   hang4 loeng6    heng2 liang5  = weigh; measure 
 
 失去平衡
   sat1 heoi3 ping4 hang4      = overbalance (lit: "lose level/even measure") 
 
 失衡
   sat1 hang4      = unbalance 
 
 衡陽
   hang4 joeng4      = Hengyang 
 
 不穩平衡
   bat1 wan2 ping4 hang4    bu4 wen3 ping2 heng2  = unstable equilibrium 國 
 
 不平衡
   bat1 ping4 hang4    bu4 ping2 heng2  = unbalanced; disequilibrium; disproportion; unbalance 國 
 
 保持平衡的
   bou2 ci4 ping4 hang4 dik1    bao3 chi2 ping2 heng2 de5  = equilibratory; libratory 國 
 
 保持平衡
   bou2 ci4 ping4 hang4    bao3 chi2 ping2 heng2  = to balance, to librate, to poise 
 
 保持平衡之物
   bou2 ci4 ping4 hang4 zi1 mat6    bao3 chi2 ping2 heng2 zhi1 wu4  = an equilibrator 
 
 均衡膳食
   gwan1 hang4 sin6 sik6    jun1 heng2 shan4 shi2  = balanced diet 
 
 收支平衡
   sau1 zi1 ping4 hang4      = break-even 
 
 動態平衡
   dung6 taai3 ping4 hang4    dong4 tai4 ping2 heng2  = dynamic equilibrium (common formation)  
 
 發展不平衡
   faat3 zin2 bat1 ping4 hang4    fa1 zhan3 bu4 ping2 heng2  = disparate development (common formation)  
 
 平衡木
   ping4 hang4 muk6      = balance beam (common formation)  
 
 均衡
   gwan1 hang4    jun1 heng2  = balance; equilibrium; proportion 
 
 盈虧平衡點
   jing4 kwai1 ping4 hang4 dim2    ying2 kui1 ping2 heng2 dian3  = break-even point 
 
 金衡
   gam1 hang4    jin1 heng2  = troy weight 
 
 衡陽地區
   hang4 joeng4 dei6 keoi1    heng2 yang2 di4 qu1  = Hengyang district (district in Hunan) 
 
 衡東
   hang4 dung1    heng2 dong1  = Hengdong (place in Hunan) 
 
 衡南
   hang4 naam4    heng2 nan2  = Hengnan (place in Hunan) 
 
 衡山
   hang4 saan1    heng2 shan1  = Hengshan (place in Hunan) 
 
 衡水
   hang4 seoi2    heng2 shui3  = Hengshui (city in Hebei) 
 
 衡水地區
   hang4 seoi2 dei6 keoi1    heng2 shui3 di4 qu1  = Hengshui district (district in Hebei) 
 
 耳水不平衡
   ji5 seoi2 bat1 ping4 hang4    er3 shui3 bu4 ping2 heng2  = Ménière's disease 
 
 國際收支不平衡
   gwok3 zai3 sau1 zi1 bat1 ping4 hang4    guo2 ji4 shou1 zhi1 bu4 ping2 heng2  = disequilibrium of balance of payment 國 (common formation)  
 
 耳水唔平衡
   ji5 seoi2 m4 ping4 hang4      = Ménière's disease (lit., "ear water unbalance") with vertigo the major symptom 粵 
 
 平衡式
   ping4 hang4 sik1      = [yoga] balancing poses 
 
 站立平衡式
   zaam6 laap6 ping4 hang4 sik1      = [yoga] Utthita Hasta Padangusthasana, Extended Hand-toe Pose 
 
 雙腳平衡式
   soeng1 goek3 ping4 hang4 sik1      = [yoga] Ubhaya Padangusthasana, Big Toes Pose 
 | 
 
 
 
 
 經濟衰退嘅成因係消費、投資及資產價格之間唔平衡。 粵 
Inequilibrium in expenditure, investment and the prices of assets and properties would cause an economic downturn.
 
 
Legend 
國 : This term is used in Mandarin/Standard written Chinese, not Cantonese.   
 
 粵 : This term is used in Cantonese, not Mandarin/Standard written Chinese.
 No icon: This term is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese.
 |