|
||
貪 | ||
taam1
|
||
[1] covet; hanker after; crave for [2] embezzle; practise graft; be corrupt [3] have an insatiable desire for Stroke count: 11
Level: 1
This character is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |
||
貪 / 贪 | ||
This word has been viewed 7610 times since 30th Oct 2012, was added by sheik on 18th Mar 2007 21:22 and last edited on 20th Mar 2014 04:37 |
||
|
||
Sponsors: One-on-One Online Chinese Tutoring | Mandarin | Spanish Language Studying in China | Learn Chinese in China | Learn Mandarin in China | Chinese School | Chinese Lessons in the UK |
||
貪心 taam1 sam1 = greedy 貪污 taam1 wu1 = corruption 貪得意 taam1 dak1 ji3 = curious; not serious 粵 貪頭 taam1 tau4 = bait, inducement 貪方便 taam1 fong1 bin6 = a mindset that would lead one to cut corners (i.e., wanting convenience) 貪便宜 taam1 pin4 ji4 = to covet; to be greedy (of gain) 貪污腐敗的官員 taam1 wu1 fu6 baai6 dik1 gun1 jyun4 = corrupt officials 國 貪食 taam1 sik6 = [adj] gluttonous 貪靚 taam1 leng3 = to have a desire for beautiful things 粵 貪錢 taam1 cin4*2 = [adj] to be greedy (for money) 貪酒 taam1 zau2 = [v] to be or become an alcoholic 貪色 taam1 sik1 = [v] to be given to sexual indulgence 貪玩 taam1 waan4*2 = to want to have a good time 貪杯好酒 taam1 bui1 hou3 zau2 = to be or become an alcoholic 貪懶 taam1 laan5 = [v] to seek nothing but ease; to be lazy and greedy 貪官污吏 taam1 gun1 wu1 lei6 = [n] corrupt government officials 貪官 taam1 gun1 = [n] corrupt government officials 貪婪 taam1 laam4 = greedy, insatiable 貪好聽 taam1 hou2 teng1 = [v] to talk plausibly; render mere lip service 貪女色 taam1 neoi5 sik1 = [v] to be given to sexual indulgence 貪圖 taam1 tou4 = [v] to seek 貪名 taam1 meng4*2 = [adj] greedy for fame 貪口爽 taam1 hau2 song2 = to say something without thinking; to say something tongue-in-cheek 貪新厭舊 taam1 san1 jim3 gau6 = like the new but not the old stuff 大貪 daai6 taam1 = [adj] greedy; [n] a greedy person 貪腐 taam1 fu6 = corruption 抵冷貪瀟湘 dai2 laang5 taam1 siu1 soeng1 = vain, beauty over comfort 粵 貪花戀酒 taam1 faa1 lyun2 zau2 = to have an insatiable desire for women and alcohol 貪得無厭 taam1 dak1 mou4 jim3 = have insatiable greed 貪戀 taam1 lyun2 = covet 貪小失大 taam1 siu2 sat1 daai6 = penny wise but pound foolish 貪一時之快 taam1 jat1 si4 zi1 faai3 = seek momentary satisfaction 貪威識食 taam1 wai1 sik1 sik6 = sybarite (a person devoted to luxury and pleasure) |
||
Showing 1 example containing 貪 Legend 國 : This term is used in Mandarin/Standard written Chinese, not Cantonese. 粵 : This term is used in Cantonese, not Mandarin/Standard written Chinese. No icon: This term is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |