|
||
磁 | ||
ci4
|
||
[1] magnetism; magnetic [2] porcelain [used as variant form of 瓷] Default PoS: Additional PoS: Stroke count: 14
Level: 2
Radical: 石 (#112)
This character is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |
||
磁 | ||
This word has been viewed 5624 times since 30th Oct 2012, was added by sheik on 18th Mar 2007 21:22 and last edited on 12th Mar 2011 10:47 |
||
|
||
Sponsors: One-on-One Online Chinese Tutoring | Mandarin | Learn Spanish Teaching in China | Learn Chinese in China | Learn Mandarin in China | Chinese School | Chinese course in London |
||
磁力 ci4 lik6 = magnetic force; magnetic 磁碟 ci4 dip6*2 = magnetic disk; floppy disk; diskette 錄像磁帶 luk6 zoeng6 ci4 daai3*2 = video cassette 國 磁鐵 ci4 tit3 = magnet 磁帶 ci4 daai3*2 = magnetic tape 磁石 ci4 sek6 = magnet 磁化 ci4 faa3 = magnetize 光磁 gwong1 ci4 = magneto-optical 光磁碟 gwong1 ci4 dip6*2 = magneto-optical disk; floptical disk 光磁碟機 gwong1 ci4 dip6*2 gei1 = magneto-optical drive; floptical drive 磁性 ci4 sing3 = magnetic; attractive 磁懸浮 ci4 jyun4 fau4 = MagLev; magnetic levitation (as in trains) 磁懸浮車 ci4 jyun4 fau4 ce1 = MagLev train 磁性的 ci4 sing3 dik1 = magnetic 國 非磁性的 fei1 ci4 sing3 dik1 = non-magnetic 國 磁體 ci4 tai2 = magnet 磁帶錄音機 ci4 daai3*2 luk6 jam1 gei1 = [n] tape recorder 磁性引力 ci4 sing3 jan5 lik6 = [n] polarity 磁北 ci4 bak1 = the magnetic north 磁心 ci4 sam1 = magnetic core 去磁 heoi3 ci4 = demagnetzation 磁懸浮列車 ci4 jyun4 fau4 lit6 ce1 = Maglev train, magnetic suspension train 電磁爐 din6 ci4 lou4 = electric induction cooktop 保磁性 bou2 ci4 sing3 = retentivity 核電磁脈衝 hat6 din6 ci4 mak6 cung1 = nuclear electro-magnetic pulse 環形磁鐵 waan4 jing4 ci4 tit3 = ring magnets 磁性炸彈 ci4 sing3 zaa3 daan6*2 = [n] magnetic bomb 磁石發電機 ci4 sek6 faat3 din6 gei1 = [n] magneto 磁縣 ci4 jyun6 = Ci county (county in Hebei) 磁子 ci4 zi2 = [phys.] magneton 鐵磁性 tit3 ci4 sing3 = ferromagnetism 永磁 wing5 ci4 = [phys.] permanent magnetism 磁浮列車 ci4 fau4 lit6 ce1 = maglev train |
||
Legend 國 : This term is used in Mandarin/Standard written Chinese, not Cantonese. 粵 : This term is used in Cantonese, not Mandarin/Standard written Chinese. No icon: This term is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |