Home
CantoDict HomeCantoDict Settings

Remove Adverts and gain lots of extra features
What is this page showing me?

  dai6   jyutping
  di4   pinyin
[1] young brother; younger male cousin
[2] I; me (used in old-style letters)

Default PoS: noun Additional PoS:
Stroke count: 7
Level: 1
Radical: (#57)

This character is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese.

This word has been viewed 8462 times since 30th Oct 2012, was added by sheik on 18th Mar 2007 21:22 and last edited on 2nd Nov 2014 03:07

Output this character as a high resolution image
Add to vocab list:

Sponsors: One-on-One Online Chinese Tutoring | Mandarin | Spanish Language
Living in China | Learn Chinese in China | Learn Mandarin in China | Chinese School | Chinese Lessons in the UK

detail  dai6*4 dai6*2; di4 di2  di4 di5 = younger brother; [粵] the penis
detail  hing1 dai6  xiong1 di4 = brothers
detail  hing1 dai6 ze2 mui6  xiong1​ di4​ jie3​ mei4​ = variant of 兄弟姊妹
detail  biu2 dai6  biao3 di4 = younger male cousin
detail  zi2 dai6  zi3 di4 = children
detail  dai6 hing1  di4 xiong1 = brothers; [粤] Christians
detail  dai6 zi2  di4 zi5 = disciple, student
detail  tou4 dai6*2  tu2 di4 = apprentice; disciple
detail  si1 hing1 dai6*2  shi1 xiong2 di4 = senior and junior apprentices
detail  so1 tong4 hing1 dai6   = distant male cousin
detail  biu2 hing1 dai6   = cousins (male)
detail  si1 dai6*2   = junior fellow male apprentice
detail  kam1 hing1 dai6   = brothers-in-law whose wives are sisters
detail  kai3 dai6   = godbrother; younger gay lover; gigolo; bastard
detail  jau3 dai6  you4 di4 = younger brother
detail  tong4 hing1 dai6  tang2 xiong1 di4 = father's brother's sons; paternal male cousin
detail  dai6 hing1 mun4  di4 xiong1 men2 = brethren, "brothers" (粤: "兄弟"), used when referring to your brethren
detail  hing1 dai6 mun4  xiong1 di4 men2 = bretheren, "brothers", used when talking directly to your brethren
detail  ji4 biu2 hing1 dai6  yi2 biao3 xiong1 di4 = male maternal cousins
detail  zi2 dai6 bing1  zi3 di4 bing1 = army made up of the sons of the people; our own army
detail  sei3 hoi2 zi1 noi6 gaai1 hing1 dai6   = all are brothers within the four seas
detail  fu2 gwo3 di4 di2   = deplorable
detail  siu6 si6 hing1 dai6 jau5 haan6 gung1 si1  shao4 shi4 xiong1 di4 you3 xian4 gong1 si1 = Shaw Brothers Ltd
detail  co4 daai6 di2   = Big Two
detail  daa2 sei2 bat1 lei4 can1 hing1 dai6  da3 si3 bu4 li2 qin1 xiong1 di4 = good relationship between brothers; blood is thicker than water
detail  tong4 dai6  tang2 di4 = younger male cousin (with same surname)
detail  tong4 dai6 fu5  tang2 di4 fu4 = paternal younger male cousin's wife
detail  saa1 bou1 hing1 dai6   = bretheren (figuratively); friends as good as brothers
detail  ng6 jan4 zi2 dai6  wu4 ren2 zi3 di4 = misteach or mislead young people
detail  maa1 bou2 hing1 dai6  ma 1bao3 xiong1 di4 = Nintendo's Super Mario Brothers
detail  zi2 dai6 lyun2  zi3 di4 lian4 = a romantic relationship between a girlfriend who is older than her boyfriend
detail  jap6 sat1 dai6 zi2  ru4 shi4 di4 zi3 = an accomplished pupil
detail  waa4 naap6 hing1 dai6  hua2 na4 xiong1 di4 = Warner Bros., Warners, WB
detail  naan4 hing1 naan4 dai6  nan2 xiong1 nan2 di4 = brothers in arms; fellow sufferers
detail  siu2 dai6   = the penis (lit., "little brother")
detail  ling6 dai6  ling4 di4 = your younger brother [polite]
detail  hing1 dai6 jik1 coeng4  xiong1​ di4 ​xi4​ qiang2 = fighting among oneselves
detail  lok3 sing4 saam1 hing1 dai6  luo4 cheng2 san1 xiong1 di4 = L.A. Boyz (Taiwanese pop/rap group)

Showing all 2 examples containing 弟
detail 你哋兄弟保重
You two take care of yourselves.
[Lit. you-[plural marker] two brothers take-care]
detail audio 記得帶挈兄弟
Remember to treat your fellow brothers when you get your promotion!

Legend
: This term is used in Mandarin/Standard written Chinese, not Cantonese.  
: This term is used in Cantonese, not Mandarin/Standard written Chinese.
No icon: This term is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese.
This page shows, from top to bottom:
Script executed in 0.085567 secs
Rows returned from database=163
Donate to CantoDict
CantoDict v1.4.2 is a collaborative Chinese Dictionary project started in November 2003. Entries are added and mistakes corrected by a team of kind volunteers from around the world.
Copyright Adam Sheik 2003-2024.