Home
CantoDict HomeCantoDict Settings

Remove Adverts and gain lots of extra features
What is this page showing me?

  hoi2   jyutping
  hai3   pinyin
[1] [n] sea; ocean; maritime [2] a great number of people or thing coming together; huge gathering [3] [n] area; field [4] great; unlimited [5] a Chinese family name [6] [Wu] direction; side (strictly used after North, South, etc.)

Stroke count: 10
Level: 2
Radical: (#85)

This character is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese.

Don't confuse with:
This character was added by sheik on 18th Mar 2007 21:22 and last edited on 8th Jul 2009 20:43

Output this character as a high resolution image
Add to vocab list:

Sponsors: One-on-One Online Chinese Tutoring | Mandarin | Learn Spanish
Learn Chinese | Learn Chinese in China | Learn Mandarin in China | Chinese School | Cantonese lessons in London

detail  hoi2 maa5   = sea-horse
detail  hoi2 sin1  hai3 xian1 = seafood
detail  soeng6 hoi2  shang4 hai3 = Shanghai
detail  daai6 hoi2   = ocean
detail  hoi2 joeng4  hai3 yang2 = ocean
detail  hoi2 sing1   = starfish; sea star
detail  naam4 hoi2  nan2 hai3 = South China Sea; Namhoi
detail  hoi2 cou2  hai3 cao3 = seaweed
detail  hoi2 seoi2 jyu4*2   = a sea fish
detail  jan4 saan1 jan4 hoi2  ren2 shan1 ren2 hai3 = a large crowd; people everywhere
See all 334 compounds (CantoDict reports 351 compounds in total, but some may be Common Formations)

Showing all 4 examples containing 海
detail 卅呀呢度人山人海直情不通
On the 30th night, this place will be completely filled with people, impossible to move.
detail 本來沿海城市工作
At first he intended to work in a coastal city.
detail 目前金融海嘯可能黃金復興契機
This economic tsunami could well be the turning point for gold to be fashionable again.
detail 呢個復活節係咪北海道滑雪,重係十劃都未有一撇
It's still far too early to tell if we are going skiing in Hokkaido this Easter.
[In this sentence, the third character 都 in the idiom 十劃都未有一撇 could be moved three spaces up so that the latter half of the sentence would become 都重係十劃未有一撇. The meaning would remain the same. ]

Legend
: This term is used in Mandarin/Standard written Chinese, not Cantonese.  
: This term is used in Cantonese, not Mandarin/Standard written Chinese.
No icon: This term is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese.
This page shows, from top to bottom:
Script executed in 0.082418 secs
Rows returned from database=36
Donate to CantoDict
CantoDict v1.4.2 is a collaborative Chinese Dictionary project started in November 2003. Entries are added and mistakes corrected by a team of kind volunteers from around the world.
Copyright Adam Sheik 2003-2012.