|
||
介 | ||
gaai3
|
||
[1] [v] lie between; be situated between; interpose [2] [v] introduce briefly; give a brief introduction [3] [n] thing or person that lies in between [4] [v] keep in mind; take seriously [5] [n] shell; armour; shelled aquatic animal [6] [classifier] a (soldier); an (intellectual) Default PoS: Additional PoS: Show all nouns that can use this classifier Stroke count: 4
Level: 1
Radical: 亻 (#9)
This character is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |
||
介 | ||
This word has been viewed 8659 times since 30th Oct 2012, was added by sheik on 18th Mar 2007 21:22 and last edited on 15th Feb 2014 14:16 |
||
|
||
Sponsors: One-on-One Online Chinese Tutoring | Learn Chinese | Spanish Language Living in China | Learn Chinese in China | Learn Mandarin in China | Chinese School | Chinese Lessons in the UK |
||
介紹 gaai3 siu6 = to introduce; introduction 介詞 gaai3 ci4 = (lang.) preposition 介系詞 gaai3 hai6 ci4 = preposition 簡短介紹 gaan2 dyun2 gaai3 siu6 = brief introduction 簡要介紹 gaan2 jiu3 gaai3 siu6 = brief introduction 簡介 gaan2 gaai3 = brief introduction; summary 介入 gaai3 jap6 = to get involved, to intervene 介意 gaai3 ji3 = to mind; to take offence 媒介 mui4 gaai3 = intermediary; vehicle; medium 間介 gaan1 gaai3 = mediation 馬介休 maa5 gaai3 jau1 = bacalhau 介乎 gaai3 fu4 = between 推介 teoi1 gaai3 = introduce 轉介 zyun2 gaai3 = exchange, referral 職業轉介 zik1 jip6 zyun2 gaai3 = employment exchange 轉介服務 zyun2 gaai3 fuk6 mou6 = referral service 介紹信 gaai3 siu6 seon3 = a letter of recommendation/introduction/reference 卡介苗 kaa1 gaai3 miu4 = Bacille Calmette-Guerin (BCG)/Calmette's vaccine 卡介苗針 kaa1 gaai3 miu4 zam1 = BCG vaccine 中介 zung1 gaai3 = agent (computer); intermediary, medium 介面 gaai3 min6*2 = interface 唔介意 m4 gaai3 ji3 = to not mind 粵 潛在媒介 cim4 zoi6 mui4 gaai3 = potential vector 傳播媒介 cyun4 bo3 mui4 gaai3 = the (mass) media 不介意 bat1 gaai3 ji3 = [v] not take offense; not mind 國 用戶介面 jung6 wu6 gaai3 min6*2 = user interface 職業介紹所 zik1 jip6 gaai3 siu6 so2 = employment agency 婚姻介紹所 fan1 jan1 gaai3 siu6 so2 = matrimonial agency; introduction agency 好介紹 hou2 gaai3 siu6 = recommendation 介於 gaai3 jyu1 = in between 耿介 gang2 gaai3 = honest; upright; frank 圖像用戶介面 tou4 zoeng6 jung6 wu6 gaai3 min6*2 = graphical user interface; GUI 介子 gaai3 zi2 = (phys.) meson, mesotron 應用程式介面 jing3 jung6 cing4 sik1 gaai3 min6 = application programming interface (API) 光纖分佈式數據介面 gwong1 cim1 fan1 bou3 sik1 sou3 geoi3 gaai3 min6*2 = Fiber Distributed Data Interface; FDDI 生物媒介 sang1 mat6 mui4 gaai3 = biological vector 數據介面 sou3 geoi3 gaai3 min6*2 = data interface 網路節點介面 mong5 lou6 zit3 dim2 gaai3 min6*2 = network node interface 訊息傳遞中介 seon3 sik1 cyun4 dai6 zung1 gaai3 = message transfer agent; MTA 資料介面 zi1 liu6*2 gaai3 min6*2 = data interface 輸送媒介 syu1 sung3 mui4 gaai3 = transport medium 使用者中介 si2 jung6 ze2 zung1 gaai3 = user agent 介休 gaai3 jau1 = Jiexiu (city in Shanxi) 中介子 zung1 gaai3 zi2 = [phys.] neutretto 光介子 gwong1 gaai3 zi2 = [phys.] photomeson 介懷 gaai3 waai4 = take offence 蔣介石 zoeng2 gaai3 sek6 = Chiang Kai-shek (former Kuomintang leader) |
||
Showing all 3 examples containing 介
陳仔唔介意等多陣。 粵
Chan won't mind waiting a bit longer. [The Cantonese and English versions match each other almost word by word.] Legend 國 : This term is used in Mandarin/Standard written Chinese, not Cantonese. 粵 : This term is used in Cantonese, not Mandarin/Standard written Chinese. No icon: This term is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |