Home
CantoDict HomeCantoDict Settings

Remove Adverts and gain lots of extra features
What is this page showing me?

  jim3   jyutping
  yan4   pinyin
[1] [v] be fed up with; be bored with; be tired of
[2] [v] be disgusted with; detest; dislike
[3] [adj] satisfied; satiated; having enough

Default PoS: verb Additional PoS: adjective
Stroke count: 14
Level: 1
Radical: (#27)

This character is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese.
厭 / 厌

This word has been viewed 9406 times since 30th Oct 2012, was added by sheik on 18th Mar 2007 21:22 and last edited on 24th Mar 2011 13:43

Output this character as a high resolution image
Add to vocab list:

Sponsors: One-on-One Online Chinese Tutoring | Mandarin | Learn Spanish
Studying in China | Learn Chinese in China | Learn Mandarin in China | Chinese School | Cantonese lessons in London

detail  tou2 jim3  tao3 yan4 = loathe; disagreeable; annoying
detail  jim3 wu3  yan4 wu4 = to loathe
detail  baak3 jim3  bai3 yan4 = naughty
detail  bat1 jim3  bu4 yan4 = not mind doing sth; not tire of; not object to
detail  tou2 jan4 jim3  tao3 ren2 yan4 = to cause others to dislike (oneself)
detail  jim3 faan4  yan4 fan2 = be fed up with
detail  jim3 wu3 dik1  ya4 wu4 de5 = abhorrent
detail  taam1 san1 jim3 gau6  tan1 xin1 yan4 jiu4 = like the new but not the old stuff
detail  baak3 jim3 sing1   = thoroughly naughty child
detail  jim3 gyun6  yan4 juan4 = dreary; to tired of; to be weary of
See all 18 compounds

Showing all 3 examples containing 厭
detail 討厭禮物
I hate wrapping up presents!
detail 我哋不斷收到呢啲冇用傳單實在討厭
We keep getting these unwanted flyers; they're a real nuisance.
[In the second part of sentence, the English version uses "they" to show a change of new subject. The Cantonese version does not need a new subject which is understood.]
detail 公仔麵
I'm fed up with the eating of instant noodles.
[Very often, the same verb (食) has to be used twice when there are both an object (公仔麵) and an extent particle (到) in a sentence. ]

Legend
: This term is used in Mandarin/Standard written Chinese, not Cantonese.  
: This term is used in Cantonese, not Mandarin/Standard written Chinese.
No icon: This term is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese.
This page shows, from top to bottom:
Script executed in 0.032840 secs
Rows returned from database=36
Donate to CantoDict
CantoDict v1.4.2 is a collaborative Chinese Dictionary project started in November 2003. Entries are added and mistakes corrected by a team of kind volunteers from around the world.
Copyright Adam Sheik 2003-2024.