|
|
![]()
|
|
咁我想點呀
|
|
|
In that case, how do I feel? Use the corrected Jyutping! 咁 is almost meaningless when used to introduce a sentence, you could translate it as "in that case" here.
This sentence is in Cantonese, not Mandarin/Standard written Chinese. 粵 Level: 1 |
|
| 咁我想點呀 | |
|
Teaching in China | Learn Chinese in China | Learn Mandarin in China | Chinese School | Chinese Lessons in the UK |
|
|
咁
gam3 - so; -ly 我 ngo5 - I; me; my 想 soeng2 - want; wish 點呀 dim2 aa3 - 粵 what's up?, what's going on? |
|
| This sentence was added by Eldon and last edited on 22nd Aug 2011 11:06 | |
: the Jyutping romanisation (pronunciation) (Optional field! Editors may not have added it for this entry)
: the Mandarin pronunciation of the word in pinyin. (Optional field! Editors may not have added it for this entry)