|
|
![]()
|
|
李生結咗婚﹐有兩個仔﹐重係讀緊書。
|
|
|
Mr Lee is married with two sons, who are still in school. There is no relative pronoun (such as "who") in Cantonese. The change of subject is self-evident from the context.
This sentence is in Cantonese, not Mandarin/Standard written Chinese. 粵 Level: 2 |
|
| 李生結咗婚﹐有兩個仔﹐重係讀緊書。 | |
|
Studying in China | Learn Chinese in China | Learn Mandarin in China | Chinese School | Chinese course in London |
|
|
李
lei5 - plum; surname 生 saang1 sang1 - born; grow; life; alive; unripe 結 git3 - tie; unite; conclude; congeal; bear (fruit) 咗 zo2 - already 婚 fan1 - to wed; to marry; marriage; wedding 有 jau5 jau6 - have; there is 兩個 loeng5 go3 - two; two items 仔 zai2 zi2 - son; child 重係 zung6 hai6 - 粵 still; nevertheless 讀緊書 duk6 gan2 syu1 - 粵 (in the midst of) reading a book; (at this very moment) studying at school or college |
|
| This sentence was added by C Chiu and last edited on 18th Dec 2013 09:58 | |
: the Jyutping romanisation (pronunciation) (Optional field! Editors may not have added it for this entry)
: the Mandarin pronunciation of the word in pinyin. (Optional field! Editors may not have added it for this entry)