Home
CantoDict HomeCantoDict Settings

Remove Adverts and gain lots of extra features
What is this page showing me?

兩個
  loeng5 go3   jyutping
  liang3 ge4   pinyin
two; two items

Default PoS: adjective Additional PoS: noun

Level: 1
This term is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese.
兩個 / 两个

This word has been viewed 3646 times since 30th Oct 2012, was added by bybell on 15th Mar 2007 03:59 and last edited on 16th Apr 2014 10:53
Output this word as a high resolution image
Add to vocab list:

Sponsors: One-on-One Online Chinese Tutoring | Chinese Language | Spanish Language
Studying in China | Learn Chinese in China | Learn Mandarin in China | Chinese School | Chinese Lessons in London

Characters in this word:

 loeng5 loeng2  -  two; pair
 go3  -  unit; individual

2 compounds containing this word:

兩個中國 - two-China (policy)
Common Formations:
兩個文明 - material and ethical progress

Showing all 10 examples containing 兩個
detail 而家兩個
It's ten to seven now.
[Lit. now different two [counter] five-minutes seven o'clock]
detail 你哋兩個得滯唔好嘈
You two are too noisy, don't disturb me.
detail 兩個重係讀緊書
Mr Lee is married with two sons, who are still in school.
[There is no relative pronoun (such as "who") in Cantonese. The change of subject is self-evident from the context.]
detail 兩個搭配不當
These two words don't go together.
detail 佢地兩個可以拉埋天窗揸大葵扇
The two of them got married all because I matchmade them together.
detail audio 瓦礫死咗兩個
The debris crushed and killed two persons.
detail 兩個禮拜
I took the shirt I bought two weeks ago at the shopping mall to be cleaned.
[Lit. I took two weeks ago at shopping mall buy that shirt go clean]
detail 兩個禮拜鐘意衫舖
I took the shirts that I bought two weeks ago at my favourite shop to be ironed.
[Note: although the verb and object could be separated by the lengthy adjective clause 兩個禮拜前喺我最鐘意嗰間衫舖買, it's more natural and more easily understood use the topicalised construction in this example.]
detail 爛咗兩個
We've got two soccer balls burst after two games.
[兩場波 and 兩個波 are both patterned as 'numeral + measure + noun'. However, 場 is a verb measure that quantifies the verb 踢 whereas 個 is a noun measure (or classifier) that modifies the noun 波.]
detail 兩個禮拜鐘意衫舖
I've taken the shirt that I bought in my favourite clothes shop two weeks ago to be ironed.
[[literal] I taken-have two-weeks-ago in my most-like that-(classifier)-clothes-shop buy that-(classifier)-shirt go iron This Cantonese example shows how a relative clause is composed without a relative pronoun. ]
This page shows, from top to bottom:
Script executed in 0.073436 secs
Rows returned from database=3
Donate to CantoDict
CantoDict v1.4.2 is a collaborative Chinese Dictionary project started in November 2003. Entries are added and mistakes corrected by a team of kind volunteers from around the world.
Copyright Adam Sheik 2003-2024.