| 近來傳出啲流言蜚語,話老闆畀人捉黃腳雞 | |
|
Recently there has been all these slanderous tales about the boss being blackmailed for having some extra-marital affair. This sentence can only be used in Spoken Cantonese or informal Cantonese writing. 粵 Level: 4 |
|
| 近來傳出啲流言蜚語,話老闆畀人捉黃腳雞 | |
|
Learn Spanish | Best Dish Network promotion | Teaching in China | Olympic Chinese |
|
|
近來
gan6 loi4*2 - recently; lately 傳出 cyun4 ceot1 - come out; come through 啲 di1 dit1 - a few, a bit 流言蜚語 lau4 jin4 fei1 jyu5 - lies and slanders 話 waa6 waa6*2 - speech; words; sayings 老闆 lou5 baan2 - boss; manager; owner 畀 bei2 - give to; confer; bestow 人 jan4 - person 捉 zuk1 zuk3 - [1] [v] grasp; catch; seize; hold 黃腳雞 wong4 goek3 gai1 - 粵 blackmail after being lured into having sex |
|
| This sentence was added by bernard and last edited on 4th May 2008 | |
: the Jyutping romanisation (pronunciation) (Optional field! Editors may not have added it for this entry)
: the Mandarin pronunciation of the word in pinyin. (Optional field! Editors may not have added it for this entry)